Polynésie-jazyk

Existuje asi čtyřicet polynéských jazyků, z nichž všechny patří do rodiny austronéských jazyků. Existují dvě hlavní větve polynéských jazyků: „Tongština“ a „jaderná polynéština“. (Nechcete teď nic jiného než se naučit mluvit jadernou polynéštinou?)

Nejrozšířenějšími polynéskými jazyky jsou tahitština, samojština, tongánština, maorština a havajština. Ačkoli by mluvčí jednoho z těchto jazyků nebyl schopen zcela porozumět mluvčímu jiného jazyka, vzhledem k tomu, že se tyto jazyky začaly rozrůzňovat teprve asi před dvěma tisíci lety, existuje mnoho podobností v gramatice a slovní zásobě.

Každá z hlavních ostrovních skupin v oblasti si vytvořila svůj vlastní polynéský jazyk, i když některé jsou si příbuznější než jiné:

– Většina Tuvalů mluví jazykem TUVALUAN, který je poměrně podobný samojštině a je příbuzný jazykům, kterými mluví Polynésané, kteří shodou okolností žijí v Melanésii. Tuvalštinou mluví asi 13 000 lidí na celém světě. Hlavním jazykem ostrova Nui je podobná gilbertština, mikronéský jazyk. Úředním jazykem Tuvalu je také angličtina.

– Úředním jazykem Tongy je tongánština, kterou mluví asi 125 000 lidí, a angličtina.

– Obyvatelé Tokelau mluví anglicky a tokelauánštinou, která je podobná tuvalštině. Na Tokelau žije asi 1 500 mluvčích tokelauštiny a na Novém Zélandu téměř 3 000.

– Samojci mluví SAMOANSKY, která je shodou okolností dost podobná tuvalštině a tokelauštině. Většina z odhadovaných 370 000 lidí mluvících samojským jazykem žije na Samoi, i když většina ostatních žije a mluví samojsky na Novém Zélandu. Angličtina je také úředním jazykem na Nezávislé Samoi i Americké Samoi.

– Na Cookových ostrovech se používají především tři jazyky: Cookovy ostrovy používají tři jazyky: maorštinu, angličtinu a pukapukanštinu, kterou se mluví na ostrově Pukapuka („Ostrov nebezpečí“) a na ostrově Nassau a která je více podobná tokelauanštině, tuvalštině a samojštině než maorštině. Pukapukansky mluví asi 4 000 lidí, z nichž většina žije na Novém Zélandu. (Marsterovi z Palmerstonu mluví anglicky, jak bylo představeno výše.)

Na ostatních polynéských ostrovech mluví lidé směsí polynéských jazyků a angličtiny. Na Pitcairnu mluví obyvatelé ostrova Pitcairn, kteří jsou potomky vzbouřenců z Bounty, anglicky i PITKERN, což je kreolský jazyk, který je směsí angličtiny 18. století a tahitštiny. Pitcairnští ostrované osídlili Norfolkské ostrovy a jejich kreolský jazyk NORFUK je podobný pitkernštině. Velikonoční ostrov (Rapa Nui) je zvláštním územím Chile, takže lidé mluví nejen jazykem RAPA NUI, zvaným také PASCUAN, ale také španělsky.

.

Napsat komentář

Vaše e-mailová adresa nebude zveřejněna.