Tag: Křížovka: 12. židovský měsíc

Dnešní Wiki-největší amazonské gůgly

Křížovka

11 Čtyřikrát denně, v Rx : QID

Zkratky na lékařském předpisu (Rx) jsou zkrácené formy latinských výrazů. „Ter in die“ je latinský výraz pro „třikrát denně“, zkráceně „TID“. „Bis in die“ (BID) by znamenalo dvakrát denně a „quater in die“ (QID) by znamenalo čtyřikrát denně.

14 Izákův nejstarší syn : ESAU

Ezau byl Abrahamův vnuk a dvojče Jákoba, zakladatele Izraelitů. Když se Izákovi a Rebece narodil Ezau, byla tato událost popsána slovy: „Nyní vyšel první, celý červený jako chlupatý oděv“. Ezau je později v životě líčen jako člověk, který se od svého bratra Jákoba velmi liší, jako lovec a někdo, kdo miluje život v přírodě.

15 „Scooby-Doo“ přítel Velmy, Freda a Shaggyho : DAPHNE

„Scooby-Doo, kde jsi!“ je série kreslených filmů vyrobených pro Hanna-Barbera Productions, poprvé vysílaná v roce 1969. Titulní postavou je doga, kterou vlastní mladý muž jménem Shaggy Rogers. Jméno postavy bylo inspirováno slavným refrénem „doo-be-doo-be-doo“ v hitu Franka Sinatry „Strangers in the Night“. Shaggyho namluvil známý diskžokej Casey Kasem. Shaggyho a Scoobyho přáteli jsou Velma, Fred a Daphne.

16 Bývalá egyptsko-syrská konfederace : UAR

Sjednocená arabská republika (UAR) byl svazek mezi Egyptem a Sýrií uzavřený v roce 1958, který zanikl v roce 1961, kdy Sýrie od dohody odstoupila.

19 Textové „myslím“ : IMO

Podle mého názoru (IMO)

20 Genetičtí poslové : RNAS

Ribonukleová kyselina (RNA) je nezbytným katalyzátorem při výrobě bílkovin v těle. Genetický kód v DNA určuje pořadí aminokyselin, které tvoří jednotlivé bílkoviny. Tuto sekvenci čte v DNA poselská RNA a aminokyseliny jsou dodávány pro výrobu bílkovin ve správném pořadí přenosovou RNA. Aminokyseliny jsou pak vytvořeny do bílkovin pomocí ribozomální RNA.

23 jihozápadní domorodé, které se rýmuje s 53-Down : YAQUI
(53D Zde, ve španělštině : AQUI)

Jaquiové jsou etnická skupina, která žije především na jihozápadě USA a v mexickém státě Sonora. Španělé se s Yaqui poprvé setkali v roce 1533. Následoval téměř nepřetržitý boj Yaquiů za obranu jejich území a kultury po čtyři staletí.

28 Slovo na osmiúhelníkové značce : STOP

V USA je značka STOP červená a osmiúhelníková.

31 Bankovní odkupy, krátce : REPOS

Odkupy (repo)

32 Statistika homerunů : RBI

Odpal (RBI)

34 12. židovský měsíc : ELUL

Elul je měsíc v hebrejském kalendáři, který připadá na srpen až září.

46 Babe __ Zaharias, multisportovec se dvěma zlatými olympijskými medailemi (1932) a 10 tituly mistra LPGA : DIDRIKSON

Babe Didrikson Zahariasová byla jednou z největších všestranných sportovkyň, které kdy v USA závodily. Didriksonová se nejvíce proslavila jako golfová šampionka a olympijská atletka, ale hrála na nejvyšší úrovni také basketbal a baseball. Soutěžila i v šití a jako zpěvačka a hráčka na harmoniku nahrála několik desek!“

50 studentka Yaleovy univerzity : ELI

„Eli“ je přezdívka pro absolventa Yaleovy univerzity a výraz používaný na počest mecenáše Yaleovy univerzity Elihu Yalea.

51 Davis z filmu „A League of Their Own“ : GEENA

Kromě toho, že je Geena Davisová úspěšnou hollywoodskou herečkou, je také zdatnou lukostřelkyní a chybělo málo, aby se kvalifikovala do amerického týmu lukostřelců pro letní olympijské hry 2000. Davisová je také členkou americké Mensy. Je to docela dáma …

„A League of Their Own“ je komediální drama uvedené do kin v roce 1992, které vypráví o celoamerické dívčí profesionální baseballové lize působící během druhé světové války. V hlavních rolích se představili Tom Hanks a Geena Davis. Z filmu pochází jeden z nejslavnějších citátů v dějinách filmu: „V baseballu se nepláče!“

52 Soutěž krásy : PAGEANT

Nejstarší stále fungující soutěží krásy v USA je soutěž Miss America. Soutěž krásy Miss America vznikla na počátku dvacátých let jako marketingový tah, který měl přilákat turisty na promenádu v Atlantic City po Svátku práce. Dnes musí být soutěžícím mezi 17 a 24 lety. Před zavedením těchto limitů získala Marian Bergeronová v roce 1933 titul ve věku pouhých 15 let.

66 Zkratka Sleep : REM

„REM“ je zkratka označující spánek s rychlým pohybem očí. Spánek REM zabírá 20-25 % spánkových hodin a je to období spojené s nejživějšími sny člověka.

68 Kanadský plyn : ESSO

Značka Esso má kořeny ve staré společnosti Standard Oil, protože používá počáteční písmena slov „Standard“ a „Oil“ (ESS-O). Značka Esso byla v USA nahrazena značkou Exxon, ale ESSO se stále používá v mnoha dalších zemích.

Dolů

1 Navazující film: Zkratka : SEQ

Sequel (seq.)

2 Škola v Columbusu : OSU

Ohio State University (OSU) v Columbusu byla založena již v roce 1870 jako Ohio Agricultural and Mechanical College. Sportovní týmy OSU se nazývají Buckeyes, pojmenované podle stromu státu Ohio. Strom buckeye zase získal své jméno podle vzhledu svých plodů, tmavého ořechu se světlou skvrnou, který má připomínat „kozlí oko“.

3 __ Paulo : SAO

São Paulo je největší město v Brazílii. Je to také město s největším počtem vrtulníků na světě. Částečně je to způsobeno strašlivými dopravními zácpami v São Paulu, ale také tím, že bohatí lidé mají reálný strach, že budou v ulicích města uneseni.

5 Islandské literární dílo : EDDA

„Poetická Edda“ a „Edda v próze“ jsou dvě starobylá díla, která jsou zdrojem velké části severské mytologie. Obě Eddy vznikly ve 13. století na Islandu.

6 Dračí hudební čísla : RAPOVÉ PÍSNĚ

Drake je umělecké jméno rappera Aubreyho Grahama z Toronta.

7 Mo. s přeháňkami : APR

Fenomén známý jako dubnové přeháňky se skutečně týká Británie a Irska. Zvýšený výskyt dešťů během dubna je do značné míry způsoben každoroční změnou polohy tryskového proudění.

8 Určitý muslim : ŠÍIT

Islámské sekty sunnitů a šíitských muslimů se liší v názoru na to, kdo měl po smrti proroka Mohameda převzít vedení muslimských věřících. Stoupenci sunnitské tradice souhlasí s rozhodnutím, že správnou volbou stát se prvním chalífou islámského národa byl důvěrník proroka Mohameda Abú Bakr. Stoupenci šíitské tradice se domnívají, že vedení mělo zůstat v rámci vlastní rodiny proroka Mohameda, a upřednostňují Prorokova zetě Alího.

9 SÁZKA, např : ENCS

Příloha (enc.)

SÁZKA je „orazítkovaná, adresovaná obálka“. SASE je „samoadresná, orazítkovaná obálka“.

18 Město západně od Tulsy : ENID

Enid, Oklahoma má své jméno podle staré železniční stanice, kolem níž se město rozvíjelo. Ještě v roce 1889 se tato železniční zastávka jmenovala Skeleton Station. Úředník, kterému se název nelíbil, jej změnil na Enid Station, přičemž použil postavu z „Idyl o králi“ Alfreda Lorda Tennysona. Možná kdyby název nezměnil, město Enid by se nyní jmenovalo Skeleton, Oklahoma! Enid má přezdívku „Queen Wheat City“, protože má obrovskou kapacitu pro skladování obilí, třetí největší kapacitu pro skladování obilí na světě.

Tulsa je druhé největší město ve státě Oklahoma (po Oklahoma City). Tulsa vznikla jako osada založená indiánskými kmeny Loachapoka a Creek v roce 1836. Tito první osadníci nazývali svůj nový domov „Tallasi“, což znamená „staré město“, a tento název se přetvořil na „Tulsa“, který používáme dodnes.

24 Švédská popová skupina : ABBA

Jen tři členové kvarteta, které tvořilo švédskou popovou skupinu ABBA, se narodili ve Švédsku. Anni-Frid Lyngstad se narodila v Norsku těsně po skončení druhé světové války jako dcera norské matky a otce, který byl za války německým vojákem a příslušníkem německých okupačních sil. Otec se s armádou vrátil do Německa a v roce 1947 byla Anni-Frid s rodinou odvezena do Švédska. Odjeli ze strachu z represí proti těm, kteří se během okupace stýkali s německou armádou.

25 „Otázka za 64 000 dolarů“, například : KVÍZOVÝ PROGRAM

„Otázka za 64 000 dolarů“ byla v době velkých kvízových skandálů, jako bylo podvádění, které se dělo v pořadu „Twenty One“ (vše bylo odhaleno ve filmu „Quiz Show“ z roku 1994). Podvádění v pořadu „Twenty One“ spočívalo v tom, že soutěžícímu byly předem ukázány otázky. Podvádění v pořadu „Otázka za 64 000 dolarů“ spočívalo v tom, že se do balíčku otázek nasypala témata, která se hodila populárním soutěžícím.

27 Německý grip : ACH!

Německé zvolání „ach!“ se do češtiny obvykle překládá jako „ach!“

30 Heifetzův učitel : AUER

Leopold Auer byl maďarský houslista a také dirigent a skladatel. Auer napsal malý počet skladeb pro housle, z nichž nejznámější je „Rapsodie Hongroise“ napsaná pro housle a klavír.

Jascha Heifetz byl houslista z litevského Vilniusu, který v dětství emigroval s rodinou do USA. V roce 1953 absolvoval Heifetz turné po Izraeli a do svých recitálů zařadil Houslovou sonátu Richarda Strausse. Strauss byl znám svými antisemitskými názory, takže tato skladba byla na jeho recitálech v Izraeli vždy přijímána mlčky. Heifetz byl před svým hotelem v Jeruzalémě napaden páčidlem, které mu vážně poranilo pravou ruku. Se zraněnou rukou bojoval několik let a nakonec se v roce 1972 podrobil operaci. Heifetzova zraněná ruka se nikdy skutečně nezotavila a byl nucen přestat koncertovat.

31 Monogram tvůrce pana Hydea : RLS

Robert Louis Stevenson (RLS) byl skotský spisovatel. Nejvíce ho proslavily romány „Ostrov pokladů“, „Unesený“ a „Podivný případ doktora Jekylla a pana Hyda“.

Robert Louis Stevenson novelu „Podivný případ doktora Jekylla a pana Hyda“ vydal v roce 1886. Kolem vzniku příběhu se vypráví mnoho historek, včetně té, že autor napsal základní příběh za pouhých tři až šest dní a několik týdnů ho pouze zdokonaloval. Údajně Stevensonovo užívání kokainu povzbudilo jeho tvůrčí šťávy během těchto několika dnů psaní.

34 Fed. energetika : ENER

Ministerstvo energetiky USA (DOE) vzniklo z velké části v důsledku ropné krize v roce 1973. DOE bylo založeno v roce 1977 Carterovou administrativou. DOE je zodpovědné za regulaci výroby jaderné energie a je také zodpovědné za národní jaderné zbraně. Na oficiální pečeti DOE je blesk a symboly označující pět zdrojů energie: slunce, atom, ropnou věž, větrný mlýn a dynamo.

36 Kongo, dříve : ZAIRE

Africký stát, který se kdysi nazýval Zaire, sousedí s Rwandou. Genocida a válka ve Rwandě se v roce 1996 přenesly do Zairu a konflikt přerostl v takzvanou první konžskou válku. V rámci válečných následků došlo ke změně režimu a v roce 1997 se ze Zairu stala Demokratická republika Kongo.

40 Funny Fey : TINA

Komediantka a herečka Tina Fey se narodila jako Elizabeth Stamatina Fey v Upper Darby v Pensylvánii. Feyová je televizním divákům pravděpodobně nejlépe známá jako členka štábu pořadu „Saturday Night Live“ (1997-2006) a jako tvůrkyně a hvězda sitcomu „30 Rock“ (2006-2013).

47 Pomocník „Mladého Frankensteina“ : IGOR

Ve světě filmu byl Igor mimo jiné pomocníkem Drákuly, Frankensteina a Mladého Frankensteina. Igor je téměř vždy zobrazován jako hrbáč.

Nejsem zrovna velkým fanouškem filmů Mela Brookse, ale „Mladý Frankenstein“ je výjimkou. Myslím, že na tom, že se mi film líbí, má velký podíl herecké obsazení, v němž se objevují Gene Wilder (Dr. Frankenstein), Teri Garr (Inga), Marty Feldman (Igor) a Gene Hackman (slepý Harold).

48 Sběratelská panenka a fonetická nápověda ke čtyřem dlouhým odpovědím na hádanku : KEWPIE

Kewpie panenky jsou figurky, které byly původně představeny v roce 1909 jako postavičky v komiksu kresleném kreslířkou Rose O’Neillovou. Název „Kewpie“ pochází z „Amora“, jména římského boha erotické lásky.

53 Tady, španělsky : AQUI

„Tady“ je španělsky „aquí“ a francouzsky „ici“.

54 Bývalý gruzínský senátor Sam : NUNN

Sam Nunn působil jako senátor USA za stát Georgia jako demokrat, a to 24 let až do roku 1997. Nunn je ženatý s Colleen O’Brienovou, s níž se poprvé setkal na americkém velvyslanectví v Paříži, kde pracovala jako špionka pro CIA.

56 Komik Foxx : REDD

„Redd Foxx“ bylo umělecké jméno Johna Elroye Sanforda, známého především díky účinkování ve filmu „Sanford a syn“. „Sanford a syn“ byla americká verze slavného hitového sitcomu BBC, na kterém jsem vyrůstal v Irsku a který se jmenoval „Steptoe a syn“.

59 66 zejména: Zkratka : RTE

Slavná stará dálnice zvaná Route 66 byla z velké části nahrazena moderními mezistátními silnicemi. Vedla z Chicaga do Los Angeles, přímo srdcem Ameriky, a proto se jí často říkalo „hlavní ulice Ameriky“. Silnice získala proslulost díky písni Nata Kinga Colea „(Get Your Kicks On) Route 66“ a také díky televiznímu pořadu z šedesátých let s názvem „Route 66“.

60 ranních hodin : AMS

Dvanáctihodinové hodiny existují již dlouho a ve starém Egyptě se dokonce používaly ve formátu slunečních hodin. Naše používání AM a PM pochází z římských dob, přičemž AM znamená Ante Meridiem (před polednem) a PM znamená Post Meridiem (po poledni). Římané však původně používali pojem AM trochu jinak, a to tak, že počítali od poledne zpět. Takže 2AM by pro Římany znamenalo dvě hodiny před polednem nebo 10AM, jak bychom to nazvali dnes.

61 „Pomoc!“ na moři : SOS

Kombinace tří teček – tří čárek – tří teček, je Morseův signál, který poprvé zavedla německá vláda jako standardní nouzové volání v roce 1905. Sekvence se pamatuje jako písmena SOS (tři tečky – pauza – tři pomlčky – pauza – tři tečky). Jak již bylo řečeno, v nouzovém signálu není mezi tečkami a pomlčkami žádná pauza, takže „SOS“ je ve skutečnosti pouze mnemotechnická pomůcka. Podobně fráze „Zachraňte naše duše“ a „Zachraňte naši loď“ jsou také mnemotechnické výrazy, které byly zavedeny až po přijetí signálu SOS.

62 Rozhodnutí boxerského rozhodčího : TKO

V boxu se o knockoutu (KO) mluví tehdy, když se jeden z bojovníků nedokáže zvednout z plátna během stanovené doby, obvykle 10 sekund. To může být způsobeno únavou, zraněním nebo může být účastník skutečně „vyřazen“. Rozhodčí, bojovník nebo lékař může také rozhodnout o zastavení zápasu bez fyzického knockoutu, zejména pokud existuje obava o bezpečnost bojovníka. V takovém případě se říká, že zápas končí technickým knockoutem (TKO).

Čtěte dál, nebo …
… zpět na začátek stránky

Úplný seznam nápověd/odpovědí

Křížek

1 Meh : SO-SO
5 Setře chybu : ERASES
11 Čtyřikrát denně, v Rx : QID
14 Izákův nejstarší syn : ESAU
15 „Scooby-Doo“ přítel Velmy, Freda a Shaggyho : DAPHNE
16 Bývalá egyptsko-syrská konfederace : UAR
17 Detail tržní zprávy : CITOVANÁ CENA
19 Textové „myslím“ : IMO
20 Genetičtí poslové : RNAS
21 Dávej, jako citát : ISSUE TO
23 Jihozápadní domorodec, který se rýmuje s 53-Down : YAQUI
26 Snídaňové obilí : OAT
28 Slovo na osmiboké značce : STOP
29 Hojné množství : ABUNDANCE
31 Bankovní odběry, krátce : REPOS
32 Statistika homerunů : RBI
33 „To je hnus!“ : UGH!
34 12. židovský měsíc : ELUL
35 Wows : DAZZLES
38 Zkoumat na nedostatky : INSPECT
41 Jednotka nůžek : PAIR
42 Jednotka : ONE
43 Francouzský přítel : AMI
44 Drsně páchnoucí : ACRID
46 Babe __ Zaharias, multisportovec se dvěma olympijskými zlatými medailemi (1932) a 10 tituly mistra LPGA major : DIDRIKSON
49 Vůbec ne dobrý : POOR
50 Student Yaleovy univerzity : ELI
51 Davis z filmu „A League of Their Own“ : GEENA
52 Soutěž krásy : PAGEANT
55 Pták z kukuřičného pole : CROW
57 Řekni „Oopsie,“ řekni : ERR
58 14:15, např : QUARTER PAST
63 __ pravidlo: obvykle : AS A
64 Část 16-Across : UNITED
65 „All good here“ : I’M OK
66 Sleep akronym : REM
67 Vyžadující pomoc : IN NEED
68 Kanadský plyn : ESSO

Down

1 Následný film: Zkratka : SEQ
2 Sch. v Columbusu : OSU
3 __ Paulo : SAO
4 Beat na potkání : OUTRUN
5 Islandské literární dílo : EDDA
6 Hudební čísla Drakea : RAP SONGS
7 Mo. s přeháňkami : APR
8 Jistý muslim : SHIITE
9 SASE, např : ENCS
10 Pozoruje : SEES
11 „PŠŠŠ!“ : TICHO, PROSÍM!“
12 „Já také“ : JÁ TAKÉ
13 Visí bezvládně : DROOPS
18 Město západně od Tulsy : ENID
22 Vyčerpat : USE UP
23 Tři stopy : YARD
24 Švédská popová skupina : ABBA
25 „The $64,000 Question,“ e.g. : QUIZ PROGRAM
27 Německý grif : ACH!
30 Heifetzův učitel : AUER
31 Monogram tvůrce pana Hyda : RLS
34 Federální ministerstvo energetiky : ENER
36 Kongo, dříve : ZAIRE
37 Věc na vrcholu věcí : LID
38 Obviněný ze zločinu : INDICTEE
39 „Následujte mě!“ : C’MON!
40 Legrační Fey : TINA
42 Smažící tekutina : OIL
44 Zhmotnit se : APPEAR
45 Potřebovat vyhladit : COARSE
46 Držet ve vazbě : DETAIN
47 „Mladý Frankenstein“ pomocník : IGOR
48 Sběratelská panenka a fonetická nápověda ke čtyřem dlouhým odpovědím na hádanku : KEWPIE
53 Zde, španělsky : AQUI
54 Bývalý senátor za Georgii Sam : NUNN
56 Komik Foxx : REDD
59 66, zejm: Zkratka : RTE
60 Ranní hodiny : AMS
61 „Pomoc!“ na moři : SOS
62 Rozhodnutí boxerského rozhodčího : TKO

Napsat komentář

Vaše e-mailová adresa nebude zveřejněna.