Mød 2020-rosen-dronningen: Camille Kennedy: Camille Kennedy

Rose Mendoza, 6 år, fjerde fra højre, og hendes søster Cecilla Mendoza, 7½ år, stiller op til et billede med Rosendronning Camille Kennedy og det kongelige hof, da hun blev kronet til prinsesse for en dag for at opfylde Roses Make-A-Wish-drøm. (Foto af Keith Birmingham)
Turneringens præsident Laura Farber kroner 2020 Rose Queen Camille Kennedy. (Foto venligst udlånt af Tournament of Roses)

Selv om hun har været i rampelyset før, er Camille Kennedy fra Pasadena spændt på sin nye hovedrolle som den 102. rosendronning.

La Salle College Preparatory senior og hendes Royal Court vil hjælpe Pasadena og verden med at sparke 2020 i gang, når de kører ned ad Colorado Boulevard om bord på Royal Court-vognen i den 131. Rose Parade på nytårsdag.

Kennedy er medlem af sin skoles drama/musical-teatergruppe og har været med i tre produktioner.

Men det var hendes tid som udvekslingsstudent i Japan, da hun var 15 år, der virkelig var med til at give hende selvtillid til at klare alt.

Relateret: Jeg tilbragte 10 måneder væk fra min familie i 10 måneder; (vi) fik ikke set hinanden en eneste gang i den periode,” sagde hun. “Det var en interessant oplevelse at lære at vokse i mig selv som person og skabe forbindelser og opbygge bånd med de andre mennesker omkring mig med det samme.”

Hun har brugt denne erfaring og sine tilpasningsevner til at knytte bånd til sit hof og skabe mange særlige forbindelser i løbet af sin tid som rosendronning.

En af de største ting, Kennedy så frem til, mens hun var på hoffet, var at møde folk i samfundet. Det omfattede bl.a. at dele sin krone med en særlig lille pige, hvis Make-A-Wish-drøm var at være en del af Rosenhoffet.

“Hun (fik) helt sikkert sin rigtige tiara,” sagde hun.

For Kennedy er paradens tema, “The Power of Hope”, et “vigtigt tema i dagens klima, i vores verden”. For mig betyder håbets kraft de seks andre piger på banen, der tjener sammen med mig”, sagde hun. “For de yngre generationer og for de ældre generationer repræsenterer vi en kraft og et håbets fyrtårn i verden. Jeg håber, at vores tjeneste i samfundet vil være med til at repræsentere det.”

Kennedy er en historiefan og blev som ung pige fascineret af den japanske kultur efter at have set en japansk animationsfilm.

Forældrene Tim og Jennifer Kennedy siger, at deres datter lærte om den japanske kultur og det japanske sprog helt på egen hånd. Hun opfordrede dem også til at give hende lov til at blive udvekslingsstudent.

“Jeg har studeret japansk historie og de gamle aspekter af kulturen. Den måde, hvorpå moderne og gammel kultur blandes sammen i dagens moderne verden, er bare fascinerende for mig,” sagde hun.

Kennedy har planer om at tage en liberal arts-uddannelse i japansk sprogvidenskab, samfundsvidenskab eller kultur- og mediestudier på et universitet i Japan.

Skriv et svar

Din e-mailadresse vil ikke blive publiceret.