Psalm 89: 1 – 4

Må dit*rigdom komme snart!

Psalm 89

En letlæselig oversættelse med noter (ca.1200 ordforråd) til Salme 89

www.easyenglish.bible

Gordon Churchyard

Ord i boksene er fra Bibelen.

En ordliste til sidst forklarer ord med en *stjerne ved dem.

Den oversatte bibeltekst har endnu ikke gennemgået AdvancedChecking.

Make your *kingdom come soon. Få folk til at adlyde dine regler på jorden, som de gør i *himlen (Matthæus 6,10). (Dette er en del af en særlig *bøn, som Jesus lærte os. Et *rig er der, hvor en konge hersker; her er Gud kongen.)

(Dette er) en *maskil af Ezraiten Ethan.

v1 Jeg vil altid synge om *herrens venlige kærlighed.
Jeg vil fortælle (mine) børn og (mine) børnebørn
at du vil gøre, hvad du har lovet.

v2 Ja! Jeg vil sige, at intet vil nogensinde stoppe din venlige kærlighed (til os).
Du vil gøre de ting, som du lovede i *himlen.

v3 (Gud havde sagt i*himlen)
“Jeg har lavet en *pagt med det menneske, som jeg valgte.
Jeg har givet særlige løfter til min tjener David.

v4 Nogen fra din familie vil altid være konge.
Og der vil altid være et sted, hvor de (vil regere) som konge”. *SELAH

Historien om Salme 89

Gud gav David særlige løfter. De står i 2. Samuel 7:12-17. Det vigtige løfte er, at en fra Davids familie altid ville være konge. etian skrev salme 89 mange år efter dette. Han kaldte den en *maskil, en salme, der lærer os noget.

I salmen synger Ethan om et problem. Gud havde lovet, at der altid ville være en konge i Davids familie. Men nu var der ingen *jødisk konge! Hæren fra Babylon havde slået den *jødiske hær. De tog *jødekongen med til Babylon, og kongen af Babylon (Nebukadnezar) blev konge over *jøderne. Hvordan kan nogen forklare dette?

Kristne har sunget denne salme på juledag i mange århundreder. Det skyldes, at Jesus er en konge fra Davids familie, at han altid vil være der, og at han blev født i julen. Sådan forklarer vi problemet … men det vidste Ethan ikke!

Hvad Salme 89: 1 – 4 betyder

I vers 3 er *pagten det, som Gud og *jøderne blev enige om. Hvis *jøderne ville elske og adlyde Gud, så ville han beskytte dem. *Jøderne havde et særligt *pagtnavn til Gud: *Jahweh. Vi oversætter det *HERRE, med 4 store bogstaver. I denne del af salmen siger Ethan, at han stadig tror på, at Gud vil gøre, hvad han havde lovet. Ethan havde ret! Vi mener, at *SELAHbetyder et sted, hvor man kan stoppe op og bede eller tænke eller lytte til musik.

The *Kingdom Of *Heaven

v5 I *heaven, they* praise the *wonderful things that you have done, *LORD.
Og de *hellige *engle, der mødes sammen
(ved, at) du vil gøre, hvad du har lovet.

v6 For hvem er derinde i *himlen, der er *lig *HERREN?
Hvilken af *gudssønnerne er *lig *HERREN?

v7 Gud skræmmer meget de *hellige, der mødes sammen.
Han gør dem mere bange, end nogen anden gør.

v8 Mægtigste *LORD Gud, hvem er så stærk som du, *LORD?
Og du gør alt det, du har lovet!

v9 Du er hersker over det kogende hav.
Når vandet stiger op, gør du det stille igen.

v10 Du knækkede Rahab og dræbte den!
Med din stærke arm ødelagde du dine fjender.

v11 Himlen tilhører dig, og det samme gælder jorden.
Du har skabt verden og alt, hvad der er i den.

v12 Du har skabt (steder i) nord og i syd.
Tabor og Hermon *lover dig, når de hører dit navn.

v13 Du har en stærk arm; din hånd er mægtig;
du har løftet din højre hånd (for at bruge din kraft).

v14 Du har bygget dit *riget ved at gøre, hvad der er ret og retfærdigt.
Din venlige kærlighed og det, at du holder dine løfter, går foran dig.

v15 Folk er meget glade, når de ved, hvordan de skal *love dig.
*Lord, de vil vandre i lyset fra dit ansigt.

v16 De vil *love dit navn hele dagen
og tale om din *retfærdighed.

v17 Din *herlighed vil gøre dem stærke
og ved din *nåde vil du løfte vores *horn.

v18 Ja! Vores *skjold er *herrens
og vores konge tilhører den *hellige iIsrael.

Hvad Salme 89: 5 – 18 betyder

I versene 5 og 7 er *englene/onerne *hellige, fordi de lever med Gud. *Hellig betyder “meget, meget godt”. Kun Gud er virkelig *hellig. Omvendt 6, “*Guds sønner” er et andet navn for “*hellige *engle “eller “*hellige”. De er ikke mennesker fra jorden, men Guds tjenere i *himlen. Svaret på de to spørgsmål er “ingen”. *engle *er ikke *lig Gud (eller lige så gode og magtfulde som Gud). I vers 8 kan det betyde: “Hvem på jorden er lige så stærk som du?” Svaret er igen “ingen”, ikke engang “Guds *sønner” og “de *hellige”, vers 6-8.

I vers 9-14 kommer *psalmisten “ned på jorden”.Han har talt om Gud som den stærkeste person i *himlen i versene 5-8. Nu taler han om Guds magt på jorden. I vers 9 fortæller han, at Gud kan gøre et vredt (“kogende”) hav stille. Det betyder, at han kan gøre det mest larmende hav stille.Jesus gjorde det, da han stoppede stormen på havet. Jesus kunne gøre dette, fordi han var Gud. I vers 10 var Rahab enten et hav-*monster eller et navn for Egypten. I omvendt 12 er Tabor og Hermon navne på bjerge i Israel. Når vi ser store bakker og bjerge, husker vi, at Gud har lavet (*skabt) dem. Det får os til at *love Gud. Bjerge *lover ikke Gud, de får os til at *love Gud!

I versene 15 – 18 læser vi om Guds folk. Det er et folk, der *lover Gud. I vers 15 betyder “vandre” “leve”. “Dit ansigts lys” betyder “at Gud er god” eller “at Gud viser vejen”. Guds ansigt er der, hvor Gud er. Vers 17 er fyldt med særlige kristne ord. (Nogle kalder dem “*jargon”!) Nogle bibelstuderende mener, at det betyder:

– fordi du er stor og mægtig, vil du gøre dem stærke

– fordi du er venlig, vil du gøre os stærke

“Løft vores *horn” er *jargon for “gør os stærke”. Bemærk, at *psalmisten skifter fra “dem” til “vores” i dette vers. Han har hele tiden talt om Guds folk. Nu siger han det! I vers 18 er “Israels *Hellige” et navn for Gud.

Et *Rige på jorden

Psalm 89: 19 – 37

v19 For længe siden talte du til dine tjenere.
Det var som en drøm. Du sagde (til dem),
“Jeg har givet hjælp til en modig soldat.
Jeg har udvalgt en ung mand fra folket.

v20 Jeg har fundet David min tjener.
Jeg har hældt min særlige olie over ham (for at gøre ham konge).

v21 Min hånd vil gøre ham stærkog,
Ja! Min arm vil gøre ham mægtig.

v22 Ingen fjende vil vinde en krig mod ham
og ingen *sindede folk vil *overvinde ham.

v23 Jeg vil ødelægge hans fjender foran ham
og dræbe dem, der hader ham.

v24 Jeg vil gøre alt, hvad jeg har lovet ham.
Og jeg vil også (give ham) min venlige kærlighed.
Og ved mit navn vil jeg rejse hans *horn.

v25 Jeg vil lægge hans (venstre) hånd over havet
og hans højre hånd over floderne.

v26 Han (David) skal sige til mig: “Du er min far,
min Gud og klippen, der gør mesafe”.

v27 Desuden vil jeg gøre ham (som) min førstefødte (søn).
(Han skal være) den højeste af jordens konger.

v28 Jeg vil altid give ham min kærlige kærlighed
og min *pagt med ham vil ikke have nogen ende.

v29 En af hans familie vil altid være konge,
så længe der er himmel (over os).

v30 – v31 Hvis hans *efterkommere:
– ikke lytter til det, jeg lærer dem
– og ikke adlyder mine *love
– siger, at mine *love er dårlige
– og ikke gør, hvad jeg siger til dem (at gøre)

v32 vil jeg *straffe deres *synd med en pind
og de forkerte ting, de gør, med en *pisk.

v33 Men jeg vil ikke tage min godhedskærlighed fra ham (David)
og jeg vil ikke *bryde nogen af mine løfter.

v34 Jeg vil ikke *bryde min *pagt(med ham)
eller ændre nogen af mine løfter.

v35 Engang gav jeg et løfte.
Og fordi jeg er *hellig, vil jeg ikke *lyve over for David.

v36 Hans *efterkommere vil altid fortsætte
og hans *riget vil fortsætte, så længe solen (skinner).

v37 Ligesom månen vil den altid være der.
Fra himlen vil den se alt, hvad der sker”. *SELAH

Hvad Salme 89: 19 – 37 betyder

I denne del af salmen kommer Ethan i tanke om de løfter, som Gud gav David. Han sagde, at hele Guds folk kunne se Gud i et *syn, vers19. Et *syn er *som en drøm. De kunne også høre, hvad Gud sagde. Han fortalte dem, at David skulle være deres konge. På den tid gjorde man nogen til konge ved at “*anoigne” dem. Det betyder at “hælde olie over dem”. De lavede olien af *oliven, som voksede på træerne i Israel. (Det gør de stadig!) I vers 21 (og vers 13) betyder Guds hånd og arm de ting, som han gør på jorden. I vers 24 læser vi igen om et *horn. Det er et *horn på hovedet af et dyr, der får det til at se stærkt ud. I vers 17 var det folket, som Gud gjorde stærkt. Her er det David, som Gud gør stærk. Hænderne over havene og floderne, vers 25, betyder, at David er stærk på disse steder. Vers 26 fortæller os, at David vil kalde Gud “min far”. I *det Gamle Testamente tænkte kongen på Gud som Fader for sit folk; i *det Nye Testamente tænker enhver kristen på Gud som Fader. Den “førstefødte søn”, eller ældste søn, vers 27, fik dobbelt så meget fra sin far som de andre sønner. “Højest” er også et navn for Gud, men her bruges det om kongen. Dette er en del af salmen, som får kristne til at tænke på Jesus. Det er derfor, at de har sunget den til jul i århundreder. I vers 32-33 er det ikke David, som Gud *straffer, men hans *efterkommere.

Problemet

Psalm 89: 38 – 52

v38 Men du har sagt “nej” til din *forsynede (konge).
Du har vendt dig bort (fra ham)
fordi du er blevet vred på ham.

v39 Du har *brudt* pagten med din tjener.
Du har kastet hans *krone til jorden og gjort den beskidt.

v40 Du har brudt alle murene (omkring hans by).
Du har ødelagt alle hans faste steder.

v41 Alle, der går i nærheden af ham, grib ham.
Alle, der bor i nærheden af ham, griner af ham.

v42 Du har gjort alle hans fjender stærke,
du har gjort dem alle glade(fordi de slog ham).

v43 Du har gjort kanten af hans *sværd *stumpet
og du har ikke givet ham hjælp i krig.

v44 Du har taget hans autoritet som konge
og du har smidt hans *trone på jorden.

v45 Han ligner *ikke en ung mand mere.
Du har klædt ham i *skam. *SELAH

v46 *HERRE, hvor længe (vil dette fortsætte)?
Vil du altid gemme dig?
Vil din store *vrede (altid) brænde som en ild?

v47 Husk, at mit liv er så kort!
Har du *skabt mennesker uden grund?
Har du *skabt mennesker uden grund?

v48 Hvilket menneske kan leve og ikke dø?
Hvem kan redde sig selv fra *Sheols (dødens) magt?

v49 *Herre, hvor er den venlige kærlighed (som du gav os) i tidligere tider?
Hvor er de særlige løfter, som du gav David?

v50 Husk, *HERRE, at folk har *forsmået din tjener.
Mange lande har sagt dårlige ting om mig.

v51 *HERRE, dine fjender ler af den konge, som du har udvalgt.
De *forsmåede ham overalt, hvor han gik.

v52 *Lov altid *HERREN!*Amen og *amen!

Hvad Salme 89: 38 – 52 betyder

I de første 18 vers fortæller *psalmisten os, hvor stor Gud er. i versene 19-37 fortæller han os, hvad Gud lovede David. Nu fortæller han os i versene 38-45,at Gud ikke har gjort, hvad han lovede. I versene 46-51 beder han om, at Gud vil gøre noget. (Vers 52 er ikke en del af salmen. Det afslutterBog 3 i Salmerne.) Tjeneren i versene 39 og 50 er kongen. Nogle bibelforskere mener, at det er kongen, der taler i vers 50-51. Salmen giver ikke svar på dette problem. Der er intet svar, før Jesus kom til jorden. Husk … Jesus var en *efterkommer af David!

Har Ethan skrevet hele salme 89?

Mange bibelstuderende mener, at salme 89 er tre salmer i én!Ethan var en af Davids sangere. Han kunne ikke have kendt til Nebukadnezar,som levede 500 år senere. Bibelstuderende forklarer dette ved at sige:

– Ethan skrev den første del, versene 1-18. På dette tidspunkt lå både Taborog Hermon (vers 12) i det land, som Davids *efterkommere regerede over. Senere var de det ikke.

– En anden skrev den næste del, versene 19-37. Dette var måske 400år efter, at David regerede Israel. Måske var Josias konge.

– En tredje person skrev den sidste del, versene 38-51. Dette var efter at Nebukadnezarhad havde slået *jøderne. Han tog deres konge (Jojakin) med til Babylon. Jojakin var ikke længere konge.

Det er noget at gøre

1. Hvis du har en bibel, så læs, hvad Gud lovede David. Du finder det i 2. Samuelsbog 7.

2. NårGud ikke svarer, når du beder, så læs denne salme, og læs derefter i *Nytestamentet om Jesus! Derefter venter du på dit svar.

3. Tænk på, hvor mange gange det særlige ord “venlig kærlighed” optræder i denne salme. (Ordet er “Hesed” på *hebraisk.)

Vordliste

Adonai ~ *Herre eller herre; (eller bedre, min *Herre eller min herre) på *hebraisk.

Amen ~ vi er enige!

engle ~ *ånder ~ *ånder, der bor i *himlen sammen med Gud.

anger ~ det, man føler, når man er vred.

anoint ~ hæld *olivenolie på.

anointed ~ med (*oliven)olie hældt på.

byg ~ en plante; folk laver brød af frøene (kaldet “korn”).

stump ~ ikke skarp.

bryde ~ (i Salme 89:33, 34) ikke gøre (hvad du sagde, du ville gøre).

bryde ~ (i Salme 89:39) ikke gjort (fortiden af “*bryde”).

kirke ~ alle de mennesker, der tror alt om Jesus.

overvinde ~ slå i en krig.

pagt ~ to mennesker er blevet enige om, hvad de hver især skal gøre(her Gud og hans folk). Se efter Salme 25 i Bog 1 af Davids salmer for mere om pagten.

skabt ~ lavet (som kun Gud kan lave).

krone ~ en særlig hat, som en konge bærer.

efterkommere ~ børn, børnebørn og så videre; folk i din familie, der lever, efter du er død.

tilgive ~ fjerne resultatet af *synd. (Men se inoterne til Salme 85:2).

herlighed ~ noget, der lyser meget, måske *himlen:Gud har herlighed, fordi hans *retfærdighed lyser indefra ham.

nåde ~ når nogen (her Gud) er venlig og *forgiver, når han ikke behøver at tilgive.

Druer~ frugten af en plante, der kaldes *vin. Folk bruger dem til at lave drikke med alkohol i. Drikken er *vin.

harpe ~ man kan lave musik med den.

himlen ~ Guds hjem.

Hebraisk ~ det sprog, som *jøderne talte, da de skrev Davidssalmer.

hellig ~ meget, meget god; kun Gud er virkelig *hellig; det land, hvor han bor med sit folk, er også *hellig, fordi han er der.

hellige ~ de bor med Gud i *himlen.

horn ~ hårdt ben på dyrets hoved, der viser, at det er stærkt; se noten til Salme 75:4.

stor ~ meget, meget stor.

jargon ~ specielle ord.

Jehova ~ sådan siger nogle sprog *Jahweh, et af Guds navne på *hebraisk.

Jøde ~ en person, der er født af Abraham, Isak og Jakobog deres børn.

jødisk ~ et ord, der beskriver en *jøde eller noget, der har med en *jøde at gøre.

kongedømme ~ det land, der har en konge.

love ~ reglerne i et land. I Salme 78, reglerne i de første 5 bøger i Bibelen.

løgn ~ sige ord, der ikke er sande.

like ~ et andet ord for “som”.

lokust ~ et insekt, der spiser alle de grønne dele af planter.

Lord ~ et navn for Gud; det betyder, at han har autoritet, eller “herre”; *Adonai på *hebræisk. Se også *LORD nedenfor.

LORD ~ et særligt navn for Gud, som hans folk bruger. Det er *pagtnavnet for Gud. På *hebræisk er det *Yahweh eller *Jehovah. Se efterPsalm 25 i Bog 1 af Davids salmer for mere om Guds navne.

lyre ~ man kan lave musik med det.

maskil ~ en salme, der lærer dig noget.

mirakler ~ store ting, som kun Gud kan gøre.

monster ~ et meget stort dyr.

musikinstrument ~ noget, der laver musik, når man slår på det (bækkener, tromme), blæser i det (fløjte, trompet, horn, shofar) eller rører ved det på en stille måde (harpe, lyre). Mange af disse er i Salme 150 i Bog 5 af Davids salmer.

nest ~ sted, hvor en fugl holder sine unger.

Nyt Testamente ~ den sidste del af Bibelen, som forfatterne skrev efter Jesu liv. Det handler om de ting, som Jesus gjorde og lærteog om kirken.

Aldt Testamente ~ den første del af Bibelen; de *hellige ting, som forfatterne skrev før Kristi fødsel.

olive ~ en frugt.

love ~ sige, hvor stor en person er; eller ord, der siger, hvor stor en person er.

bøn ~ ord, som man siger, når man beder.

profet ~ en person, der siger, hvad Gud tænker og vil gøre.

psalmist ~ den person, der har skrevet en salme (eller salmer).

straffe ~ såre nogen, fordi de ikke har adlydt terules.

retfærdig ~ meget god (kun Gud er virkelig retfærdig). Gud siger, at de mennesker, der elsker og adlyder ham, er retfærdige. Nogle gange siger vi, at de er “de retfærdige”, hvilket betyder “retfærdige mennesker”.Se efter Salme 5 i Bog 1 af Davids salmer for at få mere at vide om ordet “retfærdig”.

retfærdighed ~ det, man har, når man er *retfærdig.

Satan ~ lederen af de onde *ånder, også kendt som Djævelen og Lucifer.

skarn ~ griner på en dårlig måde af nogen.

SELAH ~ et sted at bede eller tænke eller lave musik.

shake ~ bevæge sig fra den ene side til den anden og tilbage igen megethurtigt mange gange.

skam ~ en dårlig følelse, når vi har gjort noget forkert.

Sheol ~ hvor *jøderne sagde, at man kom hen, når man døde.

skjold ~ det en soldat holder over sig selv for at forhindre, at ting rammer ham.

synd ~ at man ikke adlyder Gud, eller det man gør, når man ikke adlyderGud.

Gudssønner ~ de bor sammen med Gud i *himlen.

ånder ~ de er levende, men vi kan ikke se dem. Derer gode ånder, der normalt er kendt som *engle. De onde ånder (også kendt som onde ånder eller dæmoner) lever ikke i *himlen nu, men i luften omkring os. *Satan er deres leder.

sværd ~ en lang, skarp kniv, som soldater bruger til at bekæmpe folk med.

tempel ~ et sted, hvor folk mødes for at *tilbede Gud.

trone ~ et særligt sæde, som en konge sidder på.

ulykkelig ~ det modsatte af lykkelig.

vines ~ planter, der dyrker *druer (til at lave *vin).

vision ~ *som en drøm.

pisk ~ noget, man slår mennesker og dyr med.

vikket ~ meget, meget dårligt.

vin ~ en drik med alkohol i. Folk laver det af* druer.

vidunderlig ~ stor og overraskende.

tilbedelse ~ at fortælle nogen, at de er meget store, og at man elsker dem.

Yahweh ~ *pagtnavnet for Gud. De fleste bibler oversætter det *LORD med 4 store bogstaver. Det betyder noget * som “jeg er” eller “altid levende”.

Skriv et svar

Din e-mailadresse vil ikke blive publiceret.