The Canterbury Tales Franklin’s Tale ResuméafGeoffrey Chaucer

The Franklin fortæller historien om to bretonere (indbyggere i Bretagne, der ligger i det, der i dag er det nordlige Frankrig), Arveragus og Dorigen, og deres ægteskab. Arveragus var ridder, og Dorigen var hans trofaste brud; de to beskrives som havende et ligeværdigt ægteskab, hvor ingen af dem har “herredømmet” over den anden.

Som ridder forlader Arveragus ofte Dorigen for at tage på missioner, korstog og lignende.Mens Arveragus er væk på en af disse rejser, sidder Dorigen ved vinduet i sit kammer, som har udsigt over Bretagnes kyst – et område fuld af forræderiske klipper, der var kendt for at ødelægge skibe, der forsøgte at gå i land på kysten. Hun begynder at græde og frygter, at klipperne vil ødelægge Arveragus’ skib og dræbe ham, når han forsøger at vende tilbage, og hun beklager, at der ikke er nogen måde at slippe af med klipperne på.

En dag holder Dorigens venner en fest i deres have. Under festen ser Dorigen en væbner ved navn Aurelius danse. Aurelius lægger også mærke til Dorigen, og han tilstår, at han har været forelsket i hende i mange år. Han beder hende om at fortælle ham, hvad han kan gøre for at vinde hendes kærlighed.

I første omgang skammer Dorigen sig over, at han lægger an på en gift kvinde. Men da hun ser, at han er oprigtig, beslutter hun sig for at have det lidt sjovt med ham. Hun fortæller Aurelius, at hun kun vil gå i seng med ham, hvis Aurelius finder ud af, hvordan han kan komme af med klipperne på Bretagnes kyst. Aurelius går ud fra, at dette er umuligt, og forlader festen i sorg.

Eventuelt finder Aurelius’ bror ud af, hvad der er galt, og fortæller Aurelius, at han skal besøge en tryllekunstner i Orleans, som måske ved, hvordan han kan fjerne klipperne fra Bretagnes kyst. Tryllekunstneren foregiver faktisk at kende hemmeligheden, men i virkeligheden er han blot afhængig af en beregning af højvande for at finde den dag på året, hvor tidevandet er højest; det højeste tidevand dækker klipperne fuldstændigt, så det ser ud som om de er forsvundet. “Magikeren” fortæller Aurelius, at han skal gå til Dorigen på denne dag,fortælle hende, at det er lykkedes ham, og få hende til at kigge ud af vinduet på kysten.

Aurelius gør dette og forklarer i høvisk sprogbrug, hvordan han har opfyldt deres aftale, og at Dorigennow skylder ham en tjeneste. Dorigen går fortvivlet hjem, da hun indser, at hun har indgået en dårlig handel og nu må opgive enten sin krop eller sit omdømme. Hun tænker på flere historier, hvor trofaste koner eller jomfruer begik selvmord i stedet for at gå i seng med en mand, der ikke var deres mand.

I mellemtiden kommer Arveragus hjem, og Dorigen fortæller ham, hvad der er sket. Han fortæller hende, at selv om det er trist, må hun overholde sin del af aftalen – det vil sige, at hun skal gå i seng med Aurelius – og Arveragus vil tage sig af slaget mod hans ære. Arveragus sender derefter Dorigen til Aurelius, men da Aurelius hører, at Arveragus har sat det at holde sit løfte over sin ære, går Aurelius dog med til at fritage Dorigen fra sin forpligtelse og siger, at en væbner (som Aurelius) kan være lige så hæderlig som en ridder (som Arveragus). Aurelius går derefter hen for at betale “troldmanden”, idet han overholder sin egen aftale, og “troldmanden” eftergiver Aurelius’ gæld og viser dermed, at han også er hæderlig. Franklin slutter med at spørge selskabet, hvem de synes, der var den mest ærværdige.

Del på Facebook
Del på Pinterest

Skriv et svar

Din e-mailadresse vil ikke blive publiceret.