Français
Ontario Heritage Act
ONTARIO REGULATION 10/06
CRITERIA FOR DETERMINING CULTURAL HERITAGE VALUE OR INTEREST OF PROVINCIAL SIGNIFICANCE
Consolidation Period: Ez egy kétnyelvű rendelet angol nyelvű változata.
Kritériumok
1. (1) A (2) bekezdésben meghatározott kritériumok a törvény 34.5. szakasza (1) bekezdésének a) pontja alkalmazásában kerülnek előírásra. O. Reg. 10/06, s. 1 (1).
(2) Egy ingatlan a törvény 34.5 szakasza alapján akkor jelölhető ki, ha megfelel az alábbi kritériumok közül egynek vagy többnek annak megállapítására, hogy kulturális örökségi értékkel vagy tartományi jelentőségű érdekeltséggel bír-e:
1. Az ingatlan Ontario történelmének egy témáját vagy mintáját képviseli vagy mutatja be.
2. Az ingatlan Ontario történelmének megértéséhez hozzájáruló információkat szolgáltat vagy képes szolgáltatni.
3. Az ingatlan Ontario kulturális örökségének egy szokatlan, ritka vagy egyedi aspektusát mutatja be.
4. Az ingatlan esztétikai, vizuális vagy kontextuális jelentőséggel bír a tartomány számára.
5. Az ingatlan a tartomány számára esztétikai, vizuális vagy kontextuális jelentőséggel bír. Az ingatlan egy adott időszakban tartományi szinten magas fokú kiválóságot vagy kreatív, műszaki vagy tudományos teljesítményt mutat.
6. Az ingatlan erős vagy különleges kapcsolatot mutat az egész tartományhoz vagy egy olyan közösséghez, amely a tartomány több részén található. A kapcsolat történelmi, társadalmi vagy kulturális okokból vagy a hagyományos használat miatt áll fenn.
7. Az ingatlan erős vagy különleges kapcsolatban áll egy, a tartomány számára fontos személy, csoport vagy szervezet életével vagy munkásságával, vagy egy, a tartomány számára fontos eseménnyel.
8. Az ingatlan nem szervezett területen található, és a miniszter megállapítja, hogy a tartománynak érdeke fűződik az ingatlan védelméhez. O. Reg. 10/06, s. 1 (2).
Français