なぜ俳優は北アイルランドのアクセントに苦労するのか?

北アイルランドのアクセントは、真似るのが難しいことで有名です。俳優ティモシー・スポールとコーム・ミニーは、『The Journey』で真似の度合いを試す最新の大スターです。

政治家イアン・ペイズリーとマーティン・マクギネス間の関係についての伝記映画は今月のヴェネツィア映画祭で初公開されました。

ロンドン生まれのスポールとダブリン出身のミーニーは、北アイルランドの発音を完璧にしようと試みた、賞賛に値する俳優たちに加わりますが、その成功はさまざまです。

BBC News NIは、映画のアーカイブから、記憶に残る5つの試みをお届けします。 Natascha McElhone – Ronin (1998)

Natascha McElhone
Image caption Natascha McElhoneの北アイルランドアクセントへの挑戦は的を得ていない

英国女優はベルファストIRA工作員の役を担当した。 パリで雇われた傭兵チームの一員であるディアドラは、謎の厳重に守られたブリーフケースを盗み出そうとする。

マケルホーンにとって残念なことに、彼女のアクセントは、重厚な南アイルランド方言から女優自身の鈍いトーンまで、常に反転し続けました。 ショーン・ビーン – Patriot Games (1992)

Sean Bean
Image caption ショーン・ビーンのベルファストのアクセントは、Patriot Gamesでは物足りなかった

Sean Beanバージョンの北アイルランドアクセントは、悪い意味での Patriot Gamesを支配していました。

この映画は、引退したCIA分析官ジャック・ライアンを演じるハリソン・フォードも出演しています。 そのため、”崖っぷち “と呼ばれることも。 もちろんショーン・ビーンは、臨時IRAのメンバーとして、最高の(あるいは最悪の)ベルファスト・アクセントを披露しています。

この映画では、他の俳優も視聴者を唸らせるような北アイルランド訛りをいくつか試みていますが、ビーンのものが最も際立っていました。 ブラッド・ピット – 『デビルズ・オウン』(1997)

Brad Pitt
Image caption アメリカの俳優ブラッド・ピットは北アイルランド訛りに苦労した

さてもちろん、北アイルランド人が話す方法を把握できないような俳優にすべての焦点を合わせるのはフェアではないでしょう。

しかし、キャリアを通じてさまざまなアクセントを使いこなしてきた米国のベテラン俳優ブラッド・ピットにとって、ベルファストの訛りはマスターするにはあまりにも無理があったようです。

彼はベルファストのIRAの男フランシス「フランキー」マクガイアを演じ、北アイルランドから米国に向かい、(誰だと思いますか)ハリソン・フォードと銃撃戦を繰り広げることになります。

Natascha McElhoneもこの映画に出演していますが…おそらく彼女は翌年、このアクセントで自分もやってみたいと思い「ローニン」に出演することにしたのでしょうね。 リチャード・ギア – ジャッカル(1997)

Richard Gere
Image caption Richard Gere could not get to grasp with the Belfast brogue either

Acclaimed American actor Richard Gere was certainly not the worst Northern Irish accent ever heard on film but the veteran star did not exactly great job either….映画で聞いた中で、このベテラン俳優は、最悪の北アイルランドアクセントを持ってはいませんでしたが、このように素晴らしい仕事をしたわけではありませんでした。

彼は、ジャッカルとして知られる暗殺者を特定するためにFBIが助けを求める元IRAスナイパーのデクラン・ムルキーン(パターンが見えてきましたか)を演じています。 トミー・リー・ジョーンズ – Blown Away (1994)

Tommy Lee Jones
Image caption Blown AwayでIRAテロリストを演じたTommy Lee Jonesだが、この映画について最も話題を集めたのは彼のアクセントだ

最後に最高のものを取っておこう、すまない、Tommy Lee Jonesだ。

このアメリカ人俳優は、有罪判決を受けた北アイルランドのテロリスト、ライアン・ガエリティを演じ、旧友で元IRAメンバーのリアム・マクギヴニーに復讐するために脱獄して米国に向かいますが、現在はボストンの爆弾処理班員として暮らしています。

McGivneyを演じたJeff Bridgesと共に、北アイルランド語の発音を使いこなせない。

典型的なアイルランド人の名前から、アイルランドダンスのシーンまで、笑うだけでも見る価値がある。

line break

Clive Upton教授、リーズ大学言語学専門家

Northern Irish accentsには、アイルランドやその他の地域のものとは異なる、二つの大きな歴史の影響が作用しています。

これらは、スコットランドと、イングランドの北部およびミッドランド地方からもたらされたものです。 たとえば、母音は「v」「th」「z」の音の前では引き伸ばされますが、「p」「t」「k」の音の前では短く発音される傾向があります。

つまり、北アイルランドの話し方をリアルに表現する必要がある場合、俳優が単に「アイルランド人」の声で済ませることはできないのです。

長期にわたって作用してきた複雑な社会的および政治的な力の産物であり、地域的および社会的なバリエーションを持ち、常に変化している多くの特徴に注意を促すことができる、優れたボイス コーチが必要なのです。

それは可能であり、専門家が微妙な点を説明するために作成した膨大な量の技術文献を勉強しなくても可能なのです。

しかし、本当に才能のある俳優だけが、同じくらい才能のある家庭教師に助言されて、それをマスターすることが期待できます。

line break

北アイルランド語のリルトはマスターが大変なだけではなくて、あまり人気がないようですね。

2005 年に BBC が行ったアクセントの調査では、最も不快な声は、DUP の元リーダー、イアン・ペイズリー氏の声であることが判明しました。 BBCの声の調査では、北アイルランドの人々は自分の訛りを「最も誇りに思う」とも言っています。

たぶんそれは、彼らだけがきちんとした訛りを出せるからでしょう。

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。