曖昧さの概念は、ラテン語の曖昧さに由来し、王立スペインアカデミー(RAE)の辞書によると、Bなしで書くこともできる(oscuro)とされています。
「とても暗くて何も見えない」「妹はとても暗いので地下室に行きたがらない」など、光がないこと、はっきりしないことを表す形容詞です。 従って、obscuroはclaroの考えと対立する言葉です。
この言葉が人物に関連付けられる場合、「Gómez is an obscure man, you never know what he is up to」というように、その出所が不明であることや何かを隠していることを指しています。 同じような意味で、不明瞭なもの、不確かなもの、危険なものを指します。”I think we have a dark and difficult future ahead of us”
一方、色を表す場合は、黒に近い色合いや、明度が低いために同じスタイルで明るい別の色と見分けることができることを暗示しています。” I want to buy dark blue trousers” “紺色のズボンが欲しい”。
光の不在は、感情的な反応(恐怖、苦悩、悲しみ)を生み出し、それが象徴的に、文学や芸術一般に取り上げられてきたのである。 このように、暗闇は、陰気、恐怖、生気のなさを連想させる。 リア王』の中で、ウィリアム・シェイクスピアはサタンを「暗闇の王子」と表現した。 具体的には、J・R・R・トールキンの遺作となった小説『シルマリヲン』に登場する、いわゆるダークエルフである。 8123>
Dökkálfar は、人間を守ることを使命とする一連の祖霊と考えられているこれらの生き物の名前でもある。
芸術の分野全般の話を続けると、映画では、問題の用語をタイトルの本質的な部分とするタイトルがいくつかあると言えるでしょう。 たとえば、1982年にジム・ヘンソン監督によって公開された映画『ダーククリスタル』がそうだ。
この作品では、アークスクと呼ばれる特殊な生物が住むファンタジー世界で、彼らの宝(ダーククリスタル)が取り返しのつかないことになり、神秘族とスケクシス族に分かれてしまう、というストーリーが語られている。
最近、世界中のスクリーンで公開された映画『ダークナイト:伝説の復活』は、「コウモリ男」と呼ばれるスーパーヒーローを絶対的な主人公としていることも特筆すべきだろう。
宗教もまた、このシンボリズムに訴えてきた。 出エジプト記には、最後から二番目の災いとして暗闇が記されている。 コーランでは、正義に背く者は「氷のように冷たい」暗闇に見舞われると述べている
聖書では、出エジプト記の最後の災いとして暗闇について言及している。