Judith L. Starr v County of Cortland

Starr v County of Cortland2004 NY Slip Op 02450 April 1, 2004Appellate Division, Third DepartmentPublicerat av New York State Law Reporting Bureau i enlighet med Judiciary Law § 431.Rättat till onsdagen den 30 juni 2004
Judith L. Starr, enskilt och som förälder och förmyndare för Tiffany R. Starr, ett spädbarn, och som förvaltare av dödsboet efter Stephen A. Starr, avliden, m.fl, Respondents, v County of Cortland, Appellant.

Mugglin, J. Överklagande av en dom från Supreme Court (Rumsey, J.), meddelad den 13 september 2002 i Cortland County, efter en dom till förmån för kärandena.

Den 21 september 1994 meddelade käranden Amber Starr, som då gick sista året på gymnasiet, Jonathan Merchant, en collegestudent, att hon inte längre ville vara hans flickvän och att hon inte skulle träffa honom i framtiden. Under de följande tre månaderna utvecklades Merchants försök att återuppliva sitt förhållande med Amber från irriterande till hotfullt. Familjen Starrs reaktioner utvecklades också från artiga förfrågningar om att han skulle upphöra till krav på att han skulle göra det. Merchant framhärdade ändå och ringde till Starrs bostad vid alla tider på dygnet och vid enstaka tillfällen tog han personligen kontakt med Amber på olika platser. Slutligen, den 27 december 1994, begav sig Ambers mor, käranden Judith L. Starr (nedan kallad modern), hennes syster, käranden Tiffany R. Starr, och Amber till Cortland County Sheriff’s Department. Amber, som var tvungen att åka iväg för en cheerleadingförpliktelse, gick med på att komma tillbaka den 28 december 1994. Mamman och Tiffany lämnade vittnesmål till biträdande sheriff Donald Warner. När de höll på att avsluta denna process ringde Merchant till allas förvåning till sheriffkontoret, sa att han hade hört att sheriffen kanske letade efter honom och gick med på att komma in. Mamman och Tiffany, som var angelägna om att inte träffa Merchant, gick därifrån och blev eskorterade hem av en löjtnant på avdelningen. Merchant anlände, arresterades för grovt trakasseri och ställdes inför en lokal domare som fastställde borgen. Den 28 december 1994 betalade Merchants mor borgen och han släpptes från fängelset, vilket Starrs fick veta samma eftermiddag. Klockan 22.00 den 28 december återvände Amber tillsammans med sin mor och sin nya pojkvän till sheriffens avdelning, där Amber gav sitt skriftliga vittnesmål om Merchants beteende fram till den 27 december 1994. Dessutom berättade Amber och hennes mor för Warner om ett telefonsamtal som de hade fått på eftermiddagen och som de antog hade ringts upp av Merchant.

Tidigt på morgonen den 30 december 1994 sköt Merchant upp låset på en dörr i kärandenas hem, gick in och, efter att ha hotat Amber med ett hagelgevär, sköt och dödade han Ambers pappa som hade kommit till hennes undsättning. Klagandena inledde därefter denna talan om olovlig död och hävdade att svaranden underlåtit att ge dem ett adekvat polisskydd. Vid rättegången vittnade de klagande om att de upprepade gånger försäkrades av sheriffens avdelning att de skulle leta efter Merchant, att de skulle sätta dit honom på allt de kunde och att ingenting skulle hända familjen. De vittnade vidare om att de inte hade någon kontakt med Merchant den 29 december 1994 och antog därför att det måste ha berott på att han hade gripits på nytt.

Efter rättegången fastställde juryn att det fanns ett särskilt förhållande mellan målsäganden och svaranden och att svaranden hade varit försumlig när det gällde att fullgöra den skyddsplikt som svaranden hade åtagit sig. Juryn avkunnade en dom till förmån för målsäganden. Svarandens yrkande om att upphäva juryns dom avslogs av högsta domstolen och svaranden överklagar nu.

Det är fast lag att en kommun generellt sett inte är ansvarig för skador till följd av underlåtenhet att tillhandahålla polisskydd (se Kircher v City of Jamestown, 74 NY2d 251, 255 ; Cuffy v City of New York, 69 NY2d 255, 260-261 ; Sorichetti v City of New York, 65 NY2d 461, 468 ; Finch v County of Saratoga, 305 AD2d 771, 772-773 ). Det finns dock ett snävt undantag som innebär att en kommun kan åläggas ansvar om en målsägande genom sin bevisning kan visa att det finns ett särskilt förhållande mellan den skadelidande och kommunen genom att visa (1) att kommunen genom löften eller åtgärder har tagit på sig en positiv skyldighet att agera till förmån för den skadelidande, (2) kunskap hos kommunens agenter om att passivitet skulle kunna leda till skada, (3) någon form av direkt kontakt mellan kommunens agenter och den skadelidande, och (4) den skadelidandes berättigade tillit till kommunens bekräftande åtagande (se Cuffy mot City of New York, ovan, s. 260). När bevisen väl fastställer det nödvändiga särskilda förhållandet bedöms polisens agerande genom att man analyserar om de agerade på ett rimligt sätt under omständigheterna (se Sorichetti v City of New York, supra at 470; De Long v County of Erie, 60 NY2d 296, 306 ).

Parterna bestrider inte att dessa rättsprinciper är tillämpliga på detta fall. Vi har följt och tillämpat dem minst tre gånger under de senaste åren (se Finch v County of Saratoga, supra; Clark v Town of Ticonderoga, 291 AD2d 597 , lv denied 98 NY2d 604 ; Grieshaber v City of Albany, 279 AD2d 232 ). Den exakta tvisten här uppstår genom svarandens argument att kärandenas bevis inte fastställer den fjärde beståndsdelen, dvs. kärandenas berättigade tillit till kommunens positiva åtagande. När vi granskar och beslutar i denna fråga är vi medvetna om att en jurys faktiska beslut ska ges stor respekt och att de inte kommer att rubbas såvida de inte kan uppnås genom en rättvis tolkning av bevisen (se Lockhart mot Adirondack Tr. Lines, 305 AD2d 766, 767; Duff v De Sorbo, 304 AD2d 870, 871 ). Dessutom ska vi ge käranden alla gynnsamma slutsatser som rimligen kan dras av bevisen (se Duff v De Sorbo, supra, 871). När vi granskar bevisen styrs vi naturligtvis av de principer som uttrycks i vårt prejudikat: ”Som denna domstol nyligen upprepade är det ’förtroende’ som krävs i detta sammanhang inte ett abstrakt element som kan uppfyllas av kärandens förhoppning eller tro på att svaranden skulle kunna tillhandahålla ett adekvat polisskydd. När det gäller den fråga vi har framför oss är det snarare kärandens uppgift att visa att svarandens beteende lurade honom till en falsk känsla av säkerhet, fick honom att antingen slappna av i sin egen vaksamhet eller avstå från andra möjliga sätt att skydda sig och därmed försatte honom i en sämre situation än vad han skulle ha varit om svaranden aldrig hade tagit på sig den underliggande skyldigheten” (Finch v County of Saratoga, supra, s. 773).

Detta protokoll saknar bevis för att kärandena försatte sig själva i en sämre situation än de skulle ha varit om svarandens sheriffkår aldrig hade tagit på sig den underliggande skyldigheten. Klagandenas förhoppning eller tro på att Merchant kunde ha gripits på nytt den 29 december 1994 är otillräcklig. Det är anmärkningsvärt att de löften om polisskydd som Sheriff’s Department gav den 27 december 1994 uppfylldes. Merchant arresterades. Ambers vittnesmål av den 28 december 1994 tillförde ingen ny information efter den 27 december och gav ingen ny grund för att arrestera Merchant på nytt. När man betraktar kärandenas bevis i det ljus som är mest gynnsamt för dem, lovade företrädare för sheriffens avdelning den 28 december att de skulle ”göra allt för att få tag på honom”, att ”vi skulle göra allt för att skydda er” och att ”vi kommer att få tag på honom på vilket sätt som helst” som de kunde. Dessa löften var dock bara uttryck för framtida avsikter och garanterade inte att Merchant skulle gripas eller att familjen Starr skulle vara säker. Amber vittnade faktiskt om att hon fick veta att sheriffkåren inte kunde förse henne med en livvakt. Oavsett om sådana uttalanden kan vara tillräckliga för att invagga en person i en falsk känsla av säkerhet, finns det i detta fall inte tillräckliga bevis för att de klagande förmåddes att slappna av i sin vaksamhet. Framför allt stöder inte vittnesmålet i rättegången om en övergiven semesterplan en slutsats om att målsäganden inte använde sig av andra möjligheter till skydd under de särskilda omständigheterna i det här fallet. På grundval av bevisningen drar vi slutsatsen att medlemmarna i familjen Starr inte försattes i en sämre situation till följd av något löfte från polisen, eftersom de inte ändrade sina vanliga dagliga aktiviteter vare sig före eller efter poliskontakten. Det finns således inga bevis för berättigad tillit, och vi är tvungna att finna att svarandens yrkande om att upphäva domen borde ha bifallits som ett rättsligt problem.

Cardona, P.J., Crew III, Rose och Kane, JJ, instämmer. Domen upphävs i sak, utan rättegångskostnader, och yrkandet om upphävande av domen bifalls och klagomålet avvisas.

Lämna ett svar

Din e-postadress kommer inte publiceras.