Patrick Modiano, en modern Proust, tilldelas Nobelpriset i litteratur

President François Hollande gratulerade Modiano och sade i ett uttalande: ”Republiken är stolt över att en av våra största författare genom detta Nobelpris får ett erkännande. Patrick Modiano är den 15:e fransmannen som får denna eminenta utmärkelse, vilket bekräftar vår litteraturs stora inflytande.”

Mr Modiano, som har publicerat ett 30-tal verk, inklusive romaner, barnböcker och manuskript, blev känd 1968 med romanen ”La Place de l’Étoile”. Många av hans skönlitterära verk utspelar sig i Paris under andra världskriget, och en del av dem spelar med detektivgenren. Hans verk har översatts över hela världen, och ett tiotal av hans böcker har översatts till engelska. Men han är inte särskilt känd utanför Frankrike. En av hans romaner, ”Missing Person”, vann det prestigefyllda Prix Goncourt 1978, men har bara sålts i 2 425 exemplar i USA.

I Frankrike är Modianos böcker mycket lästa, delvis på grund av deras kärnfulla och kompakta stil. Bland hans mest kända verk finns ”Missing Person”, en existentiell thriller om en man som reser runt i världen för att försöka sätta ihop sin identitet, ”Dora Bruder”, som utreder en judisk flickas försvinnande 1941, och ”Out of the Dark”, en hallucinatorisk roman som berättas av en medelålders författare som reflekterar över en affär med en ung lösdrivare.

Nobelakademin lyckades inte nå Modiano före tillkännagivandet. Under en haltande, nästan timslång presskonferens på Gallimards huvudkontor sade Modiano att han fick veta att han hade vunnit när hans dotter ringde honom när han gick på gatan. ”Jag blev lite överraskad, så jag fortsatte att gå”, sade han. Han sade att det kändes ”overkligt” att vinna priset och att han hade ett livligt minne av när Camus vann Nobelpriset i litteratur 1957. (Sartre vann 1964.) Han uttryckte också förvåning över att ha blivit vald. ”Jag skulle vilja veta hur de förklarade sitt val”, sade han. Modiano föddes i en förort till Paris i juli 1945, omedelbart efter andra världskriget. Hans mor, en belgisk skådespelerska, träffade hans judisk-italienska far under ockupationen av Paris. Han har vanligtvis hållit en låg profil och undvikit nyhetsmedia.

I en intervju med Le Figaro 2012 sade Modiano att han hade blivit mer bekväm med att prata om sig själv och sina böcker. ”I början upplevde jag skrivandet som ett slags tvång”, sade han. ”Att börja så ung som författare är ömkligt, det är bortom dina krafter, du måste blottlägga saker som är mycket tunga, och du har inte medel för det. När jag nyligen tittade på mina tidiga manuskript slogs jag av avsaknaden av utrymme, av andningsutrymme.”

Lämna ett svar

Din e-postadress kommer inte publiceras.