By Emily Dickinson
Den silar från blygaller –
Det pulveriserar allt trä.
Den fyller med Alabasterull
Vägens rynkor –
Den gör ett jämnt ansikte
av berg, och av slätten –
En obruten panna från öster
till öster igen –
Den sträcker sig till staketet –
Den sveper in det räls för räls
tills det är förlorat i flätor –
Den ger himmelskt vajer
till stubben, och stapel – och stam –
En sommars tomt rum –
Acres av fogar, där skördarna var,
Obslutna, men för dem –
Det ruffles Wrists of Posts
As Ankles of a Queen –
Then stills it’s Artisans – like Ghosts –
Denying they have been –
Notes:
Notis till POL-studenter: Om siffran ingår eller inte ingår i diktens titel bör inte påverka poängen. Det är frivilligt under recitationen.
Upptryck med tillstånd av förlaget och Amherst Colleges Trustees från The Poems of Emily Dickinson: The Poems of Emily Dickinson: Variorum Edition, Ralph W. Franklin, red., Cambridge, Mass.: The Belknap Press of Harvard University Press, © 1998 by the President and Fellows of Harvard College. © 1951, 1955, 1979, 1983 by the President and Fellows of Harvard College.
Källa: The Poems of Emily Dickinson: Variorum Edition (Harvard University Press, 1998)
- Nature
Poet Bio
Mer av denna poet
Poeterna tänder bara lampor – (930)
Poeterna tänder bara lampor –
Själva – slocknar –
Vikarna de stimulerar
Om livsviktigt ljus
Insiderar som solarna –
Varje… Age a Lens
Disseminating their
Circumference –
By Emily Dickinson
- Living
- Nature
How many times these low feet staggered (238)
How many times these low feet staggered –
Endast den lödda munnen kan berätta –
Varsågod – kan du röra den hemska niten –
Varsågod – kan du lyfta stålets hasper!
Stroke the cool forehead – hot so often –
Lift – if…
By Emily Dickinson
- Living