Summertime Loving, Loving in the Summer (Time)

Den här artikeln ingår i projektet ”Diverse Cleanup Project” och har ännu inte rensats upp till en högre kvalitetsstandard. Den kan innehålla fel, stavfel, grammatik- och strukturproblem eller inkonsekventa format. Läsarens diskretion rekommenderas tills korrigeringen är gjord.

Du kan hjälpa till att städa upp den här sidan genom att rätta till stavning och grammatik, ta bort faktafel och skriva om avsnitt för att se till att de är tydliga och koncisa, samt flytta vissa element när det är lämpligt.

För karaktären, se Summertime Song (karaktär).

”Summertime Loving, Loving in the Summer (Time)” är en låt av det fiktiva bandet Solid Bold som introduceras i ”This Is My Jam”.

Beskrivning

När duon hittar ett kassettband med låten när de städar rännstenar, hävdar Rigby ”This is my jam!”. Mordecai ogillar låten, men medger att han gillade den ”för den där sommaren i junior high”. Rigby tjatar på Mordecai om att lyssna på bandet och Mordecai går med på det, men säger att den enda anledningen är att han vill ta en paus. De lyssnar på låten och tröttnar snabbt på den. Tyvärr fastnar dock låten i Rigbys huvud, och några ganska oregelbundna händelser följer.

Under en dröm där han kastar låten får Rigby ut kassettbandet ur huvudet (bokstavligt talat) och resultatet blir att låten blir ett ”spökband”.

För att bekämpa låten skriver duon en annan catchy, repetitiv låt som heter ”Aw, Snap!” och bjuder in Pops, Muscle Man, Hi Five Ghost, Skips och Benson att spela instrument. När de uppträder framför bandet uppstår en enorm ljudstrid, där gänget vinner och bandet exploderar.

Texter

Verse 1:

Det är sommar och du vet vad det betyder.

Vi ska åka ner till stranden och göra några strandiga saker.

Det är sommartid, det känns helt rätt.

Jag ska samla alla mina vänner och vi ska festa hela natten.

Röst:

Det är sommartid luh-uh-loving.

Det är kärleksfullt på sommaren.

Det är sommartid luh-uh-loving.

Oh baby, varför kan du inte vara min?

Verse 2:

Det är sommartid och jag kan inte vänta.

Jag ska ringa dig i telefon, jag ska ta med dig på en dejt.

Det är sommartid och jag hoppas att du gillar biff.

Jag ska ta med dig till en restaurang, jag ska äta ute vid sjön.

Verse 3:

Det är sommartid och när middagen är klar.

Går med dig till klubben, ska dansa och ha lite kul.

Det är sommartid och när slutet är nära.

Gör dig riktigt nära, viskar ”låt oss gå härifrån”.

Trivia

Lämna ett svar

Din e-postadress kommer inte publiceras.