Vajrasattva

W buddyzmie tybetańskim tantra korzenia Vajrasatva jest Dorje Gyan, lub „Ornament Vajra”. Praktyki Wadżrasatwy są wspólne dla wszystkich czterech szkół Buddyzmu Tybetańskiego i są używane zarówno do oczyszczania splamień, aby uczeń Wadżrajany mógł przejść poza praktyki Ngondro do różnych praktyk jogi tantry, jak również do oczyszczania wszelkich złamanych ślubowań samayi po inicjacji. Jako taka, praktyka Wadżrasatwy jest istotnym elementem praktyki buddyzmu tybetańskiego.

W dodatku do osobistej praktyki, mantra Wadżrasatwy jest uważana za posiadającą zdolność do oczyszczania karmy, przynoszenia pokoju i powodowania oświeconej aktywności w ogóle. Po atakach 11 września 2001 roku na Stany Zjednoczone, Dzogczen Ponlop Rinpocze ogłosił projekt, Modlitwa 4 Pokoju, w celu zgromadzenia miliarda sześciosylabowych recytacji Wadżrasatwy od praktykujących na całym świecie. Sześciosylabowa mantra (oṁ Vajrasatva Hūṁ), jest mniej formalną wersją stusylabowej mantry, na której się opiera, ale zawiera istotne duchowe punkty dłuższej mantry, według lamy i tulku Jamgon Kongtrul.

ཨོཾ་བཛྲ་སཏྭ་ས་མ་ཡ་མ་ནུ་པཱ་ལ་ཡ།
བཛྲ་སཏྭ་ཏྭེ་ནོ་པ་ཏིཥྛཱ།
དྲྀ་ཌྷོ་མེ་བྷ་ཝ།
སུ་ཏོ་ཥྱོ་མེ་བྷ་ཝ།
སུ་པོ་ཥྱོ་མེ་བྷ་ཝ།
ཨ་ནུ་རཀྟོ་མེ་བྷ་ཝ།
སརྦ་སིདྡྷིམྨེ་པྲ་ཡ་ཙྪ།
སརྦ་ཀརྨ་སུ་ཙ་མེ ཙིཏྟཾ་ཤཱི་ཡཾ་ཀུ་རུ་ཧཱུྃ།
ཧ་ཧ་ཧ་ཧ་ཧོཿ
བྷ་ག་ཝཱན
སརྦ
ཏ་ཐཱ་ག་ཏ་བཛྲ་མ་མེ་མུཉྩ།
བཛྲི་བྷ་ཝ་མ་ཧཱ་ས་མ་ཡ་སཏྭ

ཨཱཿ །། ཧཱུྂ ཕཊ༔

Oṃ (1)
Wadżrasatwa (5) Samaya (8)Manupālaya (13) |
Vajrasatva (17) Tvenopatiṣṭḥa (22) |
Dṛḍho Me Bhava (27) |
Sutoṣyo Me Bhava (33) |
Supoṣyo Me Bhava (39) |
Anurakto Me Bhava (46) |
Sarva Siddhimme Prayaccha (54) |
Sarva Karmasu (59) Ca Me (61)
Cittaṃ Śrīyaṃ Kuru Hūṃ (68) |
Ha Ha Ha Ha Hoḥ (73)

Bhagavān (76)
Sarva (78) Tathāgata (82) Vajra (84)Ma Me Muñca (88) |

Vajri Bhava (92) Mahā Samaya (97) Satva Āḥ (100) ||

oṃ
O Vajrasatva honoruj umowę!
Objaw się jako vajra-istota!
Bądź dla mnie niezłomny!
Bądź dla mnie bardzo zadowolony!
Bądź dla mnie w pełni odżywczy!
Bądź dla mnie namiętny!
Daj mi wszelki sukces i osiągnięcie!
I we wszystkich działaniach uczyń mój umysł bardziej jasnym!
hūṃ
ha ha ha ha hoḥ
O Błogosławiony, vajra wszystkich będących w tym stanie, nie opuszczaj mnie!
O istoto wielkiego kontraktu bądź nosicielem vajry!
āḥ

(Najdoskonalszy wykrzyknik pochwalny)
Samaja Wadżrasatwy: O Vajrasatva, chroń Samayę
Niech pozostaniesz silny we mnie
Daj mi pełną satysfakcję
Wzrastaj we mnie (zwiększaj we mnie to co pozytywne)
Bądź kochający wobec mnie
Daj mi wszystkie siddhis
Pokaż mi wszystkie karmas (działania)
Uczyń mój umysł dobrym, cnotliwym i pomyślnym!
(Esencja serca, sylaba nasienna Wadżrasatwy)
(Symbolizuje cztery niezmierzoności, cztery
uzdolnienia, cztery radości i cztery kaje)
(Wykrzyknik radości z tego osiągnięcia)
O błogosławiony, który uosabiasz wszystkich Wadżra Tathagatów
Nie opuszczaj mnie
Daj mi realizację Wadżra Natury
O wielki Samajasatwo
Uczyń mnie jednym z Tobą

.

Longchen NyingtigEdit

Przywołanie sto-sylabowej mantry Wadżrasatltwy w linii wadżrajany Jigme Lingpy (1729-1798) ngondro z Longchen Nyingtig wykazuje sanskrycko-tybetańską hybrydyzację.Tybetańska hybrydyzacja. Taka tekstowa i dialektyczna dyglosja (sanskryt: dvaibhāṣika) jest widoczna od najwcześniejszego przekazu tantry w regionie, gdzie oryginalne sanskryckie fonemy i elementy leksykalne są często ortograficznie oddawane w tybetańskim, a nie w porównywalnych rodzimych terminach (Davidson, 2002). Chociaż Dżigme Lingpa nie skomponował Mantry Stu Sylab, jego styl pisma wykazuje wyraźne podobieństwo do niej, o czym świadczą jego biografie (Gyatso, 1998). Jigme Lingpa jako pandit, co w kontekście himalajskim oznacza rdzennego Tybetańczyka biegłego w sanskrycie, często pisał w zhybrydyzowanej dyglosji sanskrycko-tybetańskiej.

DzogczenEdit

„Zwierciadło serca Wadżrasatwy” (tybetański: རྡོ་རྗེ་སེམས་དཔའ་སྙིང་གི་མེ་ལོང, Wylie: rdo rje sems dpa’ snying gi me long) jest jedną z Siedemnastu Tantr Dzogczen Upadesha.

Samantabhadra dyskutuje z Wadżrasatwą, a z kolei Wadżrasatwa zadaje pytania Samantabhadrze w wyjaśnieniach w Tantrze Kulajaradży (Wyl. kun byed rgyal po; tyb. künjé gyalpo) lub „Tantrze Wszechstwarzającego Króla”, głównej tantrze Serii Umysłu Dzogczen.

TowarzyszeEdycja

Wadżrasatwa jest często przedstawiany z różnymi towarzyszkami: spokojną Vajragarvi aka Vajrasatvātmikā (tyb. Dorje Nyema), Dharmadhatvishvari, Ghantapani („Niosący Dzwon”), gniewną Diptacakrą, Vajratopą, Vajrabhrikuti i innymi.

Dodaj komentarz

Twój adres e-mail nie zostanie opublikowany.