Soyons précis sur l’intelligibilité de la parole

Lorsque nous rédigeons des rapports d’évaluation de la CAA, que nous compilons des documents de financement et que nous résumons le niveau actuel de performance dans les PEI, nous commentons fréquemment l’intelligibilité de la parole. Dans certains cas, nous avons administré un instrument d’évaluation standardisé et nous partageons ces résultats. Souvent, cependant, les commentaires sont de nature plus descriptive. Il n’est pas rare de lire des documents dans lesquels une personne ayant des difficultés d’articulation est décrite comme ayant une intelligibilité de la parole légèrement, modérément ou sévèrement altérée. Ces catégories sont assez larges, ouvertes à l’interprétation et peuvent être assez vagues.

Que voulons-nous vraiment dire lorsque nous disons que quelqu’un a ou n’a pas une parole intelligible ?

Pour affiner le sens, nous spécifions les deux variables qui ont la plus grande influence sur la façon dont la sortie de parole du communicateur est réellement compréhensible : le contexte et le partenaire de communication. Préciser si le contexte est connu et si le partenaire est familier, nous aide à mieux interpréter les descripteurs de léger, modéré et sévère.

  • Partenaire inconnu, contexte inconnu : C’est la situation la plus difficile pour se faire comprendre. En gros, l’utilisateur de CAA parle d’un sujet non spécifié à quelqu’un qu’il ne connaît pas.
  • Partenaire inconnu, contexte connu : C’est un peu plus facile car, bien que le partenaire ne soit pas familier avec les schémas de parole de l’utilisateur de CAA, il est capable d’utiliser le contexte pour aider à déchiffrer le discours peu clair.
  • Partenaire familier, contexte inconnu : Connaître les schémas de mauvaise articulation de l’individu peut aider considérablement, mais cela reste difficile quand on ne connaît pas le sujet de la conversation.
  • Partenaire familier, contexte connu : Connaître le communicateur et le sujet est le meilleur des deux mondes. C’est la condition la plus facile pour interpréter un message d’une personne ayant un trouble de la parole.

Ajouter ces quatre conditions à notre description peut contribuer grandement à une communication plus claire et plus efficace entre les membres d’une équipe. Donc, la prochaine fois que quelqu’un vous dira qu’une personne ayant des besoins en CAA a un discours modérément inintelligible, demandez plus d’informations. Et pensez à utiliser ces catégories dans vos propres discussions sur l’intelligibilité de la parole. Nous pouvons tous faire un peu mieux pour utiliser un langage précis pour décrire nos résultats cliniques.

Print Friendly, PDF Email

Laisser un commentaire

Votre adresse e-mail ne sera pas publiée.