The Golden Goose

Ez a rész további hivatkozásokat igényel az ellenőrzéshez. Kérjük, segítsen javítani ezt a cikket megbízható forrásokra való hivatkozások hozzáadásával. A forrás nélküli anyagokat megkérdőjelezhetjük és eltávolíthatjuk.
Forráskeresés: “(2018. január) (Learn how and when to remove this template message)

A hős a három testvér közül a legfiatalabb, aki a “Dummling” (Együgyű) becenevet kapta. Legidősebb testvérét az erdőbe küldik fát vágni (a Feladat), gazdag süteménnyel és egy üveg borral megerősítve. Találkozik egy szürke kisemberrel (az Álruhás Segítő), aki egy falatot kér, hogy egyen és egy cseppet, hogy igyon, de visszautasítják. A legidősebb testvért baleset éri, és hazaviszik. A második testvér hasonló sorsra jut. Dummling, akit a tűzhely hamujában főtt keksszel és savanyú sörrel küldenek ki, nagylelkű a kis öreggel, és egy aranylúddal (a Tündérajándékkal) jutalmazzák.

A libát a kis szürke ember által kiválasztott és Dummling által kivágott fa gyökerei között találták meg. E mese elbeszélői nem lehettek tisztában Ozirisz bebörtönzésével. Az archaikus görög szellemeket a tölgyfák belsejében lásd a dryádoknál.

A lúddal a hóna alatt Dummling egy fogadó felé veszi az irányt, ahol, amint hátat fordít neki, a fogadós lánya megpróbálja kitépni a tiszta aranyból készült tollak közül csak egyet, de erősen megakad (Kapzsiság A-T típus 68A; Igazságot szolgáltatnak). A húga, aki a segítségére siet, szintén gyorsan elakad. A legfiatalabb pedig (Least of Three), aki elhatározta, hogy nem marad ki a gazdagságból, a másodikra ragad. Dummling utat tör magának a kastélyig, és mindenki, aki megpróbál közbeavatkozni, csatlakozik az akaratlan felvonuláshoz: a plébános, a sekrestyés és két munkás.

A kastélyban él a király a hercegnővel (a hercegnői díjjal), aki soha nem nevetett. De a csüggedt hercegnő, aki az ablaknál ülve megpillantja a Dummling és az aranylúd után tántorgó parádét, olyan nagyot nevet. Dummling három újabb lehetetlen próbatétel után, köztük egy szárazföldön és tengeren egyaránt közlekedő hajó megtalálása után, amelyet néha beiktatnak a mesébe, és amelyek mindegyikében a kis szürke emberke segít neki, elnyeri a Hercegnőt, és mindenki boldogan él, amíg meg nem hal.

“Az aranylúd” az Aarne-Thompson 571. típusába, a Mindenki ragaszkodik egymáshoz; a mellékelt epizód az A-T 513B típusába, A szárazföldi és vízi hajóba tartozik.

D. L. Ashliman néprajzkutató rámutatott az Aranymadár-téma más változataira: Az aranytojást tojó lúd (Aesopus); Az aranymadár (a Buddha korábbi születéseiről szóló Jataka történetekből); a Huma madár (Perzsia).

Vélemény, hozzászólás?

Az e-mail-címet nem tesszük közzé.