Ahoy there, English learner! Haluaisitko olla juuri nyt laivalla, joka keikkuu aalloilla? Jos näin on, tulet rakastamaan näitä merellisiä idiomeja! Englannin kielessä on tuhansia idiomeja. Tässä postauksessa tarkastelemme erityisesti muutamia laivoista ja purjehduksesta inspiroituneita englanninkielisiä idiomeja. Opit yhdeksän suosittua idiomia merkityksineen ja esimerkkeineen, ja kun olet oppinut ne (ks. kohta 3!), voit kokeilla lopussa olevaa idiomiharjoituskyselyä nähdäksesi, miten hyvin olet muistanut ne! Jos saat 100 %:n tuloksen, olet todella merenkulun idiomien mestari!
- Ahoi!
- nautical
- Nautical Idiom 1: run a tight ship
- Take the Next Step
- Woohoo! Mene nyt tarkistamaan postilaatikkosi ja klikkaa VAHVISTA, tai sinua ei lisätä sähköpostiperheeseemme. (Etkö näe vahvistussähköpostia? Tarkista roskapostikansiosi.)
- Nautikaalinen idiooma 2: paholaisen ja syvän sinisen meren välissä
- Nautical Idiom 3: learn the ropes
- Nautical Idiom 4: all hands on deck
- kansi
- Nautical idiom 5: ruorissa
- helm
- Nautical idiom 6: purjehtia lähellä tuulta
- Nautical Idiom 7: rock the boat
- Nautical Idiom 8: abandon ship
- Nautikaalinen sanonta 9: be smooth sailing
- Merenkulun idiomien harjoitusvisa
- Mestaroi englantia
- Woohoo! Mene nyt tarkistamaan postilaatikkosi ja klikkaa VAHVISTA, tai sinua ei lisätä sähköpostiperheeseemme. (Etkö näe vahvistussähköpostia? Tarkista roskapostikansiosi.)
Ahoi!
nautical
Liittyy: ’Slippery as an Eel’ and 11 Other Animal Similes to Use Instead of ’Very’ When You Speak English
Nautical Idiom 1: run a tight ship
Someone who run a tight ship organisations something in a very efficient way, controlling other people very closely.
Bridger:
Christina: Johdan tiukkaa laivaa, joten töissä ei saa käyttää kännyköitä, ja kahvitauolla pitää olla kello pois, jos pitää kahvitauon. Mutta palkka on hyvä, ja useimmat ihmiset tuntuvat nauttivan työstään.
Nautikaalinen idiooma 2: paholaisen ja syvän sinisen meren välissä
Jos olet joutunut paholaisen ja syvän sinisen meren väliin, olet vaikeassa tilanteessa, jossa on kaksi yhtä epämiellyttävää tai tuomittavaa vaihtoehtoa.
Patti: Minusta tuntuu, että olen paholaisen ja syvän sinisen meren välissä. Jos otan työn vastaan, minulla ei ole yhtään aikaa lasten kanssa, ja meillä tuskin on yhtään lomaa. Mutta jos kieltäydyn, joudumme jatkossakin kamppailemaan vuokranmaksusta joka kuukausi.
Pitän tästä sanonnasta kovasti, sillä kasvoin kuunnellessani samannimistä jazz-kappaletta. Tässä Dean Martinin ja Barbara McNairin esittämä versio. Toivottavasti se auttaa sinua muistamaan tämän ihanan merenkulun idiomin!
Nautical Idiom 3: learn the ropes
Jokainen, joka opettelee, oppii, miten tietty työ pitäisi tehdä.
Mike: Sinulta menee noin kuukausi ennen kuin opit oikeasti tuntemaan paikat täällä, joten älä pelkää kysellä aluksi.
Tom: Hyvä tietää. Kiitos!
Kun opit homman, voit käyttää toista suosittua sanontaa: know the ropes. Ja kun kerran tunnet köydet, saatat jopa päättää näyttää jollekulle köydet!
Related: Learn 5 Apple Idioms with Meanings and Examples
Nautical Idiom 4: all hands on deck
Jos tilanne on all hands on deck, se on tilanne, jossa kaikkien on autettava, erityisesti vaikeassa tilanteessa.
Jos joku huutaa: ”All hands on deck!”, hän pyytää kaikkia aloittamaan auttamisen.
Zelda: Kuningatar saapuu kolmessa tunnissa!
Rufus: Kaikki kädet kannelle, kaikki! Meillä on paljon tekemistä ennen kuin hän saapuu!
kansi
Nautical idiom 5: ruorissa
Henkilö, joka johtaa organisaatiota, projektia jne. on vastuuhenkilö.
Oliver: Ongelma yrityksessänne on se, että teillä ei ole ketään ruorissa. Toimitusjohtaja on äitiyslomalla, ja varatoimitusjohtajat kilpailevat kaikki vaikutusvallasta. Kukaan ei oikeastaan vastaa päivittäisestä toiminnasta.
helm
Nautical idiom 6: purjehtia lähellä tuulta
Purjehtia lähellä tuulta tarkoittaa riskin ottamista tekemällä jotain, joka on vaarallista tai joka voi olla laitonta.
Kelsey: Purjehdit hieman lähellä tuulta, kun teit nuo kommentit monarkiasta. Laiskottelu on täällä rikos.
Liittyy asiaan: 20 Phrasal Verbs with Take (Including 2 Nautical Phrasal Verbs!)
Nautical Idiom 7: rock the boat
If you rock the boat, you do something that upsets a situation and causes problem.
Camilla: Rakastan Everettiä, mutta olen tuntenut itseni avioliitossamme rehellisesti sanottuna hiukan tylsäksi. Jokainen päivä tuntuu samalta, enkä ole onnellinen.
Marianne: Oletko ajatellut mennä avioliittoneuvojalle?
Camilla: Rehellisesti sanottuna haluaisin, mutta en halua järkyttää venettä. Everett ei tiedä miltä minusta tuntuu, enkä halua aiheuttaa ongelmia kertomalla hänelle.
Tällekin purjehdusilmaisulle on olemassa oma jazzlaulu! Tämä on elokuvasta Guys and Dolls, ja sen nimi on ”Sit Down, You’re Rockin’ the Boat”:
Nautical Idiom 8: abandon ship
Jokainen, joka jättää laivan, lähtee epäonnistuneesta organisaatiosta tai tilanteesta.
Fred: Oletko kuullut, mitä Watsonista & Crickistä on puhuttu? Ilmeisesti he valmistautuvat tekemään konkurssin?
Matt: Olen kuullut samoja huhuja. En olisi yllättynyt, jos alkaisimme nähdä ihmisten hylkäävän laivan. Jos me olemme kuulleet asiasta, työntekijät ovat varmasti kuulleet.
Nautikaalinen sanonta 9: be smooth sailing
Kun jokin on smooth sailing, se on yksinkertaista ja vaivatonta.
Sheela: Taidan olla rakastunut! Isaacilla ja minulla on niin hauskaa yhdessä, eikä meillä ole koskaan ollut riitaa! Toivottavasti hän kosii minua pian!
Veronica: Hidasta vähän, tyttö! Olette tunteneet toisenne vasta muutaman viikon. Suhteet ovat alussa aina tasaisia.
Merenkulun idiomien harjoitusvisa
Kun olet opiskellut nämä purjehduksen idiomit ja niiden merkitykset, kokeile tätä 10 kysymyksen harjoitusvidettä!
Kiitos, että tutustuit tähän postaukseen! Jos pidit siitä, jaa sitä! 🙂
…