Gramática Inglesa Aqui

Inglês Lista dos 100 Verbos Frásicos Mais Comuns com Significado

Inglês Lista dos 100 Verbos Frásicos Mais Comuns com Significado

Tabela de conteúdos

Catch out

para mostrar que alguém está a fazer mal

Um dia ele apanhou-a quando encontrou algumas cartas que ela tinha escrito.

Apanhar em (algo)

para lidar com uma actividade especial para a completar.

Você tem que pôr a leitura em dia.

Catch (sb) up on (algo)

Para dar a alguém as últimas notícias ou informações sobre algo

Pode alguém pôr-nos a par das últimas notícias?

Apanhar em

para se tornar popular

Este jogo irá apanhar entre os jovens.

Apanhar (sb)

para chegar a sb andando mais depressa

John apanhou-o mais tarde.

Apanhar em (algo)

envolver-se em algo de má vontade

Não faziam parte do conflito; apenas foram apanhados nele.

Eliminar

Mediar: tirar algo para limpar um lugar

Exemplo da Sentença: Deve retirar todos os seus brinquedos antes de dormir.

Eliminar (de)

Meaning: para deixar um lugar

Exemplo Sentença: Ela sairá de casa em duas semanas.

>

Sair de casa

>

Meaning: para fazer alguém sair de um lugar

Exemplo da Sentença: A polícia vai usar cães para tirar os manifestantes da estrada.

Limpar

Meaning: para resolver ou explicar

Exemplo da Sentença: Acho que o problema vai resolver-se num par de dias.

Check off

Marcar com um tick

Vejamos os nomes das pessoas a serem convidadas.

Desmarcar

Para parar de trabalhar no final do dia

A que horas vão parar?

Desmarcar

Para beber rapidamente algo

Desmarcamos dois runs duplos.

>

Bater à porta

Para construir ou montar algo rapidamente

Ele engravidou uma cama de alguns pedaços de madeira velhos?
100 Lista dos Verbos Frasais Mais Comuns Você Deve Saber

Carregar

Continuar depois de um certo ponto

A reunião foi transportada para a hora do almoço.

Carry out

Executar uma tarefa

Quero realizar o plano.

Carry on with

Continuar

Quero que você continue com o trabalho enquanto eu estiver fora do país.

Entre no

Entre num comboio, autocarro, avião, etc… para subir a bordo

>

Pensei que se metessem no comboio errado.

Deixe cair

Leve alguém a um lugar

Onde você quer que eu o deixe?

Confirme em

Confirme que você está pegando um vôo

Eu geralmente faço o check-in online.

Tocar em baixo

Terra (aviões)

O nosso voo aterrou antes da noite.

Atenha em cima

Atraso ao viajar

Sinto muito, estou atrasado, mas fui ajudado no trabalho.

Paragem

Começar uma viagem

Partiram para Londres pouco depois das cinco.

Paragem sobre

Ficar num lugar para uma noite a caminho de outro lugar

Paragem sobre Singapura a caminho da Austrália.

Vá embora

Tire férias, especialmente porque precisa descansar

Adorava ir embora e ir para a praia no próximo mês.

Pendurar-se

Mover-se ou fazer algo devagar

Não se demore, tem um comboio para apanhar!

Pendurar-se

Esperar pouco tempo

Pendurar-se um minuto; estou a chegar.

Sair

Passar muito tempo num lugar

Passaremos o dia inteiro junto à piscina.

Pendurar sobre

Passar sobre

As nuvens de guerra vão pairar sobre o leste.

Passar sobre

Retirar, controlar-se

Não consegui evitar de jogar futebol.

Passar sobre

Não permitir que alguém saia.

Crianças foram mantidas dentro depois da escola.

Faça depois de

Passar ou seguir

O polícia feito depois do ladrão.

Faça a paz

Para fazer a paz

Por favor, volte. Eu quero fazer as pazes.

Fazer as pazes

Para ter sucesso nos negócios

Como você está se saindo no seu novo emprego?

Fazer as pazes

Para recuperar, fazer algo melhor

Nada pode compensar a perda de um filho.

Faça em

para mudar algo em algo

Tínhamos transformado a sala num escritório.

Ler de volta

Para ler algo novamente

Por favor leia de volta o texto da mensagem.

Ler sobre algo

Ler muito sobre o assunto a fim de aprender sobre ele

Ler sobre a história da Segunda Guerra Mundial.

>

Ler sobre

Mirar erros ou verificar detalhes

Pedi-lhe para ler sobre o meu ensaio.

Ler até

Ler rapidamente do início ao fim

Ler sempre através do seu trabalho quando tiver terminado.

Ler à frente

Pensar no futuro

O passado é passado. Vamos olhar para a frente.

Look back

Pensar no passado

Quando olho para trás consigo ver onde errámos.

Look after

tomar conta de sb/sth

Ele não é competente para tomar conta de crianças pequenas.

>

Localize depois

Visitar um lugar e ver as coisas nele

Passarei o dia inteiro olhando em volta da cidade.

Localize depois

Visitar algo sem participar nele

Localize o lado positivo – ninguém ficou muito ferido.

Ler para a frente para

Algo que vai acontecer

Ele tinha trabalhado muito e estava ansioso pela sua reforma.

Ler para dentro

para fazer uma pequena visita

Você vai olhar para dentro e dizer olá quando tiver tempo.

Toma conta

Para ter o controle de algo

Ele pode tomar conta do negócio quando eu estiver fora.

Toma conta

Para remover algo/sb de

Toma conta dos óculos e da bandeja.

Tirar em

Deixar que alguém fique em sua casa

A minha casa está cheia; não posso aceitar mais hóspedes.

Tirar contra

Começar a não gostar

Por que você de repente tomou contra ela?

Retirar

Para remover algo de uma posição alta

Retirar este livro e ler lentamente.

Cortar para trás

Para reduzir

O Governo vai cortar nos gastos da defesa.

Cortar em

Para interromper

Quando você cortar na nossa conversa, nós estávamos conversando.

Cortar em

Cortar em partes ou fazer algo menor

Cortar em canudos facilmente.

Cortar em

Cortar em

Cortar em partes ou fazer algo menor

Cortar em partes ou fazer algo menor

Cortar em partes facilmente.

Cortar em

Cortar em partes ou fazer algo menor

Cortar através de

Cortar através de cortar

Cortamos através da rocha sólida para construir o túnel.

Cortar acima

Cortar em pedaços

Minha mãe corta as cebolas e as coloca na panela.

Cortar fora

Para parar de trabalhar

Existem dois motores. Um deles cortou ontem.

>

Deixe entrar

Meaning; para permitir que algo/sb entre

Exemplo Sentença; Ela abriu a janela para deixar entrar algum ar fresco.

Deixe entrar

Meaning; para colocar na superfície de algo

Exemplo Sentença; Uma clarabóia tinha sido deixada entrar no telhado.

Entre em

Meio; para permitir que alguém saiba algo

Exemplo da Sentença; vou contar-lhe um pequeno segredo.

Saiam da fila

Meio; para permitir que alguém saia

Exemplo Sentença; Eles vão deixá-lo sair se pedir desculpa.

Saiam da fila

Meio; para permitir que alguém saia

Exemplo Sentença; Ele foi deixado passar para a frente da fila.

Deixem passar

Meio; para parar ou para diminuir

Exemplo Sentença; Quando a chuva cair, você pode ir para fora.

Correr através de

Meio:

Para encontrar ou encontrar inesperadamente

Exemplo Sentença:

Exemplo Sentença:

Controlei alguns velhos amigos na festa.

Fugir

Medição:

Para deixar um lugar ou sb

Exemplo da Sentença:

Os prisioneiros fugiram da prisão.

>

Ponte com

Meaning:

A tolerar

Exemplo da Sentença:

Não aguento mais.

Put away

Meaning:

Para limpar, para arrumar

Examplo Sentença:

Deitar fora quaisquer objectos valiosos ou quebráveis.

Cortar através de

Meaning:

Explicar algo claramente

Exemplo Sentença:

Ele estava a tentar passar um ponto sério.

>

Put out

Meaning:

Para parar de queimar

Exemplo Sentença:

Eliminar o fogo

Put down

Meaning:

Para escrever

Exemplo Sentença:

Exemplo Sentença:

Put down your name in capitals.

Cortar em

Meaning:

Desgaste

Exemplo Sentença:

Põe um novo par de meias de nylon.

Executar em

Meaning:

Exemplar frase:

Exemplar frase:

Tive uma dificuldade com o projecto.

Executar contra

Meaning:

Opor-se a alguém ou a algo

Exemplo Sentença:

Sorte estava mesmo a correr contra si ontem!

Correr por aí

Meaning:

Estar muito ocupado a fazer muitas coisas

Exemplo da Sentença:

A criança correu todo o dia no jardim

Executar

Meaning:

De ver rapidamente

Exemplo Sentença:

Exemplo Sentença:

Vamos passar por cima dos pontos principais novamente.

>

Executar em

Meaning:

Para continuar sem interrupção

Exemplo da Sentença:

A discussão continuou por horas.

Execução

Meaning:

Diminuir em número ou tamanho

Exemplo Sentença:

A bateria está descarregada; precisa ser recarregada.

Definir cerca de

Meaning:

Começar a fazer algo

Exemplo da Sentença:

Ela começou a estudar.

Configuração

Meaning:

Começar uma viagem

Exemplo da Sentença:

Partiram para as suas viagens no início de Junho.

>

Partida

Meaning:

Iniciar algo a funcionar

Exemplo Sentença:

Apartir de um extintor de incêndio.

Configurar

Meaning:

Para colocar ou para construir algo

Exemplo Sentença:

Os viajantes montaram um acampamento na margem do rio.

Configurar para

Meaning:

Fazer alguém sentir-se triste

Exemplo da Sentença:

Quando o meu trabalho me faz descer, eu quero demitir-me.

Põe de lado

Medição:

Para manter algo disponível para um propósito

Exemplo da Sentença:

Pomos de lado algum dinheiro para reparações.

>

Ajuste em

Meaning:

Para criar raízes, começar e continuar

Exemplo Sentença:

A época das chuvas já começou.

Configurar em/upon sb

Meaning:

Atacar sb

Exemplo Sentença:

Ele foi atacado por um cão vicioso.

>

Ajustar

Meaning:

Escrever

Exemplo Sentença:

As regras para o serviço foram estabelecidas.

Passar para trás

Meaning:

Atrasar algo ou sb

Exemplo Sentença:

O governo irá atrasar as reformas.

Entrega-se

Para ter uma relação amigável

É impossível entender-se com ela.

Sair

Ficar conhecido

Não quero que se saiba que vou sair.

Entrega-se

Para fazer alguém entender

Seu significado não se entendeu realmente.

Vai embora

Para fugir de sb/sth

Ela vai sair do trabalho assim que puder.

Vai (sb) para baixo

Para fazer alguém sentir-se triste

Quando o meu trabalho me faz descer, eu quero demitir-me.

>

Passar por

Ser ligado pelo telefone

Tentei ligar-lhe mas não consegui passar.

Entre em torno de

Visitar muitos lugares

É muito fácil contornar Londres.

Entre em torno de

Para superar

Como você superaria esse problema?

Entre na frente

Para ser bem sucedido

Ele quer avançar na sua carreira.

Inscrever-se em actualizações Anular a subscrição de actualizações

Deixe uma resposta

O seu endereço de email não será publicado.