¡Hola, estudiante de inglés! ¿Te gustaría estar en un barco ahora mismo, balanceándote sobre las olas? Si es así, ¡te van a encantar estos modismos náuticos! Hay miles de frases hechas en la lengua inglesa. En este post, vamos a ver específicamente algunos modismos ingleses inspirados en los barcos y la navegación. Aprenderás nueve expresiones idiomáticas populares con sus significados y ejemplos, y una vez que hayas aprendido las reglas (véase el punto 3), haz el test de práctica de expresiones idiomáticas al final para ver si las has recordado bien. Si consigues el 100%, serás un verdadero maestro de las expresiones náuticas.
- Náutica
- Nautical Idiom 1: run a tight ship
- Da el siguiente paso
- ¡Woohoo! Ahora ve a comprobar tu bandeja de entrada y haz clic en CONFIRMAR, o no serás añadido a nuestra familia de correo electrónico. (¿No ves el correo electrónico de confirmación? Comprueba tu carpeta de Spam.)
- Idioma náutico 2: entre el diablo y el profundo mar azul
- Idioma náutico 3: aprender las cuerdas
- Formato náutico 4: todos a cubierta
- cubierta
- Idioma náutico 5: al timón
- Helma
- Idioma náutico 6: navegar cerca del viento
- Idioma náutico 7: rock the boat
- Idioma náutico 8: abandonar el barco
- Idioma náutico 9: ser de navegación suave
- Prueba de práctica de modismos náuticos
- Dominar tu inglés
- ¡Woohoo! Ahora ve a comprobar tu bandeja de entrada y haz clic en CONFIRMAR, o no serás añadido a nuestra familia de correo electrónico. (¿No ves el correo de confirmación? Comprueba tu carpeta de Spam.)
Náutica
Relacionado: ‘Slippery as an Eel’ and 11 Other Animal Similes to Use Instead of ‘Very’ When You Speak English
Nautical Idiom 1: run a tight ship
Alguien que dirige un barco apretado organiza algo de manera muy eficiente, controlando a otras personas muy de cerca.
Bridger: ¿Cómo es el trabajo en Maritime Adventures?
Christina: Dirijo un barco muy estricto, así que no hay teléfonos móviles en el trabajo, y tendrás que fichar si te tomas un descanso para tomar café. Pero es un buen sueldo, y la mayoría de la gente parece disfrutar de lo que hace aquí.
Idioma náutico 2: entre el diablo y el profundo mar azul
Si estás atrapado entre el diablo y el profundo mar azul, estás en una situación difícil donde hay dos opciones igualmente desagradables o inaceptables.
Patti: Me siento como si estuviera entre el diablo y el profundo mar azul. Si acepto el trabajo, no tendré tiempo con los niños y apenas tendremos vacaciones. Pero si lo rechazo, seguiremos luchando para pagar el alquiler cada mes.
Me encanta esta frase porque crecí escuchando una canción de jazz del mismo nombre. Aquí hay una interpretación de Dean Martin y Barbara McNair. Espero que te ayude a recordar este maravilloso idioma marinero!
Idioma náutico 3: aprender las cuerdas
Alguien que está aprendiendo las cuerdas está aprendiendo cómo se debe hacer un trabajo en particular.
Mike: Te tomará alrededor de un mes para aprender realmente las cuerdas por aquí, así que no tengas miedo de hacer preguntas en el principio.
Tom: Eso es bueno saberlo. ¡Gracias!
Una vez que hayas aprendido las cuerdas, puedes usar otro modismo popular: conocer las cuerdas. Y una vez que conozcas las cuerdas, puede que incluso decidas mostrarle a alguien las cuerdas!
Relacionado: Aprende 5 modismos de la manzana con significados y ejemplos
Formato náutico 4: todos a cubierta
Si una situación es todos a cubierta, es una situación en la que todos deben ayudar, especialmente una situación difícil.
Si alguien grita «¡Todos a cubierta!», está pidiendo que todos empiecen a ayudar.
Zelda: ¡La reina llegará en tres horas!
Rufus: ¡Todos a la carga, todos! ¡Tenemos mucho que hacer antes de que llegue!
cubierta
Idioma náutico 5: al timón
La persona al timón una organización, un proyecto, etc. es la persona a cargo.
Oliver: El problema en tu empresa es que no tienes a nadie al mando. El director general está de baja por maternidad y los vicepresidentes se disputan la influencia. Nadie está realmente a cargo de las operaciones del día a día.
Helma
Velar cerca del viento significa arriesgarse haciendo algo que es peligroso o que puede ser ilegal.
Kelsey: navegabas un poco cerca del viento cuando hiciste esos comentarios sobre la monarquía. La lesa majestad es un delito aquí.
Relacionados: 20 Phrasal Verbs with Take (¡incluyendo 2 Phrasal Verbs náuticos!)
Idioma náutico 7: rock the boat
Si sacudes el barco, haces algo que altera una situación y causa problemas.
Camilla: Quiero a Everett, pero me he sentido un poco aburrida en el matrimonio, sinceramente. Todos los días se siente lo mismo, y no soy feliz.
Marianne: ¿Has pensado en ver a un consejero matrimonial?
Camilla: Honestamente, me encantaría, pero no quiero agitar el barco. Everett no sabe lo que siento, y no quiero causar problemas diciéndoselo.
¡Este es otro idioma de navegación que tiene su propia canción de jazz! Esta es de la película Guys and Dolls, y se llama «Sit Down, You’re Rockin’ the Boat»:
Idioma náutico 8: abandonar el barco
Alguien que abandona el barco deja una organización o situación que falla.
Fred: ¿Has oído lo que la gente ha estado diciendo sobre Watson & Crick? Al parecer, se están preparando para declararse en bancarrota.
Matt: He oído los mismos rumores. No me sorprendería que empezáramos a ver gente abandonando el barco. Si hemos oído hablar de ello, los empleados definitivamente lo han hecho.
Cuando algo es de navegación suave, es simple y libre de problemas.
Sheela: ¡Creo que estoy enamorada! Isaac y yo nos divertimos mucho juntos, ¡y nunca hemos tenido una pelea! ¡Espero que me pida matrimonio pronto!
Verónica: ¡Despacio, chica! Sólo os conocéis desde hace unas semanas. Las relaciones siempre son fluidas al principio.
Prueba de práctica de modismos náuticos
Una vez que hayas estudiado estos modismos náuticos y sus significados, ¡prueba este test de práctica de 10 preguntas!
¡Gracias por ver este post! Si te ha gustado, ¡compártelo! 🙂