English 100 leggyakoribb frázisos ige lista jelentéssel
English 100 leggyakoribb frázisos ige lista jelentéssel
English 100 leggyakoribb frázisos ige listája jelentéssel Meaning
Tartalomjegyzék
- Catch out
- Catch up on (sth)
- Catch (sb) up on (sth)
- Catch on
- Catch up (sb)
- Catch up in (sth)
- Clear away
- Clear out (of)
- Clear sb off
- Clear up
- Kipipálni
- Knock off
- Knock back
- Knock up
- Carry over
- Végezni
- Folytatni
- Beszállni
- Kiszállni
- Bejelentkezni
- Leszállás
- Késés
- Elindulni
- Megállni
- Kikapcsolódni
- Lógni
- Lógni
- Hang out
- Hang over
- Keep from
- Keep in
- Keep off
- Keep away
- Make after
- Make up
- Kibékülni
- Kibékülni
- Make into
- Read back
- Read up on sth
- Read over
- átolvasni
- Nézz előre
- Nézz vissza
- Nézz utána
- Look round
- Look on
- Look forward to
- Look in
- Take over
- Take away
- Take in
- Take against
- Leszedni
- Korlátozni
- Korlátozni
- Cut into
- Cut across
- átvágni
- felszeletelni
- kivágni
- Beengedni
- Beengedni
- Let in on
- Let off
- Let through
- Let up
- Run across
- Futás
- Put up with
- Put away
- Put across
- Put out
- Put down
- Put on
- Belefutni
- Futás ellen
- Run around
- Futás
- Folyik tovább
- Futott le
- Set about
- Elindult
- Set off
- Set up
- Set to
- Félretenni
- Set in
- Set on/upon sb
- Set down
- Set back
- Jól kijönni
- Kitudódni
- Továbbjutni
- Get away
- Get (sb) down
- Get through
- Kerülni
- Túljutni
- Előrelépni
Catch out
to show that sb is doing wrong
One day he caught her out when he found some letters she’d wrote.
Catch up on (sth)
egy különleges tevékenységgel foglalkozni, hogy befejezze azt.
El kell pótolnod az olvasást.
Catch (sb) up on (sth)
to give sb the latest news or information about sth
Can someone catch us up on the latest news?
Catch on
to become popular
This game will catch on among young people.
Catch up (sb)
to reach sb by walking faster
John caught up with you later.
Catch up in (sth)
to be involved in sth unwwillily
They were not part of the conflict; they were just caught up in it.
Clear away
Meaning: to take away sth to clear a place
Example Sentence:
Clear out (of)
Megjelölés: elhagyni egy helyet
Példamondat:
Clear sb off
Megjelölés: eltüntetni valakit egy helyről
Példamondat:
Clear up
Meghatározás: megoldani vagy megmagyarázni
Példamondat: A rendőrség kutyákkal fogja eltakarítani a tüntetőket az útról: Azt hiszem, a gondok néhány napon belül tisztázódnak.
Kipipálni
megjelölni egy pipaccsal
Pipáljuk ki a meghívandó személyek nevét.
Knock off
a nap végén abbahagyni a munkát
Mikor fognak lekopogni?
Knock back
gyorsan meginni valamit
Két dupla rumot kopogtattunk le.
Knock up
gyorsan felépíteni vagy összerakni valamit
He knocked up a bed out of some old pieces of wood?
Carry over
Continue past a certain point
The meeting carried over into lunch time.
Végezni
Egy feladatot végrehajtani
A tervet szeretném végrehajtani.
Folytatni
Folytatni
Azt szeretném, ha folytatnád a munkát, amíg én távol vagyok.
Beszállni
Beszállni egy vonatba, buszba, repülőgépbe stb…, hogy felszálljanak
Azt hiszem, rossz vonatra szállnak fel.
Kiszállni
Vinni valakit egy helyre
Hová tegyem ki?
Bejelentkezni
Megerősíteni, hogy repülőre száll
Általában online jelentkezem be.
Leszállás
Leszállás (repülőgépek)
A gépünk még az éjszaka előtt földet ért.
Késés
Késésés utazás közben
Bocsánat, hogy késtem, de a munkahelyemen segítettek.
Elindulni
Megkezdeni egy utazást
Nem sokkal öt után indultak el Londonba.
Megállni
Megállni egy helyen egy éjszakára útban máshová
Az Ausztráliába vezető úton megálltak Szingapúrban.
Kikapcsolódni
Kikapcsolódni, különösen azért, mert szükséged van a pihenésre
Szeretnék elszabadulni és elmenni a tengerpartra a következő hónapban.
Lógni
mozogni vagy lassan csinálni valamit
Ne lógj, el kell érned a vonatot!
Lógni
egy rövid ideig várni
Várj egy percet, mindjárt jövök.
Hang out
hosszú időt tölteni egy helyen
Az egész napot a medence mellett lógva fogjuk tölteni.
Hang over
to hover over
The clouds of war will hangover over the east.
Keep from
refrain, control yourself
I could not keep from playing football.
Keep in
not let out someone.
Children were kept in after school.
Keep off
nem hozzányúlni valamihez
Keep off the subject of his divorce.
Keep away
kerülni valakit vagy valamit
Távol kell tartani a gyógyszereket a gyerekektől.
Make after
to chase or follow
The policeman made after the thief.
Make up
to make peace
Please come back. Szeretnék kibékülni.
Kibékülni
sikerrel járni az üzleti életben
Hogyan boldogulsz az új munkádban?
Kibékülni
helyrehozni, jobbá tenni valamit
Nem kárpótolhat semmi egy gyermek elvesztéséért.
Make into
to change sth into sth else
We had made the living room into an office.
Read back
to read something again
Please read back the text of the message.
Read up on sth
to read a lot about in order to learn about it
I read up on the history of the World War II.
Read over
look for errors or check details
I asked her to read over my essay.
átolvasni
gyorsan elolvasni az elejétől a végéig
Mindig olvasd át a munkádat, ha befejezted.
Nézz előre
gondolj a jövőre
A múlt már elmúlt. Nézzünk előre.
Nézz vissza
gondolkodni a múlton
Ha visszatekintek, látom, hol rontottuk el.
Nézz utána
gondoskodni valakiről
Nem alkalmas arra, hogy kisgyerekekről gondoskodjon.
Look round
meglátogatni egy helyet és megnézni a benne lévő dolgokat
Az egész napot azzal fogom tölteni, hogy körülnézek a városban.
Look on
megnézni, hogy mi történik anélkül, hogy részt vennék benne
Look on the bright side -no one was badly hurted.
Look forward to
something that is going to happen
He had worked hard and was looking forward to his retirement.
Look in
to pay a short visit
You’ll look in and say hello when you have time.
Take over
to get control of sth
He can take over the business when I’m away.
Take away
to remove sth/sb from
Take away the glasses and the tray.
Take in
to allow sb to stay in your home
My house is full; I can’t take in any more guests.
Take against
to start to dislike
Why have you suddenly taken against her?
Leszedni
megszüntetni valamit egy magas pozícióból
Leszedni ezt a könyvet és lassan olvasni.
Korlátozni
csökkenteni
A kormány csökkenteni fogja a védelmi kiadásokat.
Korlátozni
megszakítani
Amikor belevágtál a beszélgetésünkbe, éppen beszélgettünk.
Cut into
részekre rövidíteni vagy kisebbé tenni valamit
A kések könnyen belevágnak a tortába.
Cut across
to make a shorter route
If I cut across the field, it’ll save time.
átvágni
átvágással átmenni
átvágtuk a tömör sziklát, hogy alagutat építsünk.
felszeletelni
darabokra vágni
Az anyám feldarabolta a hagymát és a fazékba tette.
kivágni
leállítani a munkát
Két motor van. Az egyik tegnap leállt.
Beengedni
Meghatározás; beengedni valamit/valamit
Példamondat; Kinyitotta az ablakot, hogy beengedjen egy kis friss levegőt.
Beengedni
Meghatározás; valaminek a felületére tenni
Példamondat; A tetőbe beengedték a tetőablakot.
Let in on
Megjelölés; megismertetni valamit az illetővel
Példamondat; Beavatom egy kis titokba.
Let off
Meghatározás; megengedni, hogy az illető távozzon
Példamondat; They’ll let you off if you apologize.
Let through
Meghatározás; átengedni
Példamondat; He was let through to the front of the queue.
Let up
Meghatározás; abbahagyni vagy csökkenteni
Példa mondat; Ha az eső eláll, kimehetsz a szabadba.
Run across
Meghatározás:
váratlanul találkozni vagy megtalálni
Példa mondat:
A partin összefutottam néhány régi barátommal.
Futás
Megjelölés:
elhagyni egy helyet vagy valakit
Példa mondat:
A rabok elszöktek a börtönből.
Put up with
Megjelölés:
tűrni
Példamondat:
Nem tudom tovább tűrni.
Put away
Megjelölés:
takarítani, rendbe tenni
Példa mondat:
Tegyél el minden értékes vagy törékeny tárgyat.
Put across
Megjelölés:
mindent világosan elmagyarázni
Példamondat:
Egy komoly dolgot próbált átadni.
Put out
Megjelölés:
to stop burning
Példa mondat:
It took two hours to put out the fire
Put down
Megjelölés:
to write
Példa mondat:
Put down your name in capitals.
Put on
Megjelölés:
to wear
Példa mondat:
She put on a new pair of neylon socks on.
Belefutni
Megjelölés:
váratlanul tapasztalni valamit
Példa Mondat:
Nehézségekbe ütköztem a projekttel kapcsolatban.
Futás ellen
Megjelölés:
ellentétbe kerülni valakivel vagy valamivel szemben
Példa Mondat:
A szerencse tegnap tényleg ellened futott!
Run around
Meaning:
to be very busy doing lots of things
Example Sentence:
A gyermek egész nap a kertben szaladgált
Futás
Megjelölés:
gyorsan megnézni
Példamondat:
Még egyszer átfutjuk a főbb pontokat.
Folyik tovább
Megjelölés:
megszakítás nélkül folytatni
Példamondat:
A vita órákig tartott.
Futott le
Megjelölés:
számban vagy méretben csökken
Példa mondat:
Az akkumulátor lemerült; újra kell tölteni.
Set about
Megjelölés:
megkezdeni valamit
Példa mondat:
She set about studying.
Elindult
Megjelölés:
megkezdeni egy utazást
Példamondat:
Június elején indultak útnak.
Set off
Megjelölés:
mindent működésbe hozni
Példa mondat:
Someone set off a fire extinguisher.
Set up
Megjelölés:
állítani vagy felépíteni valamit
Példa mondat:
Az utazók tábort vertek a folyó partján.
Set to
Megjelölés:
to make sb feel sad
Példa mondat:
When my work gets me down, I want to resign.
Félretenni
Megjelölés:
mindent egy cél érdekében rendelkezésre tartani
Példa mondat:
Félretettünk egy kis pénzt a javításokra.
Set in
Meaning:
to take root, start and continue
Példa mondat:
The rainy season has set in.
Set on/upon sb
Megjelölés:
megtámadni valakit
Példamondat:
Egy gonosz kutya támadt rá.
Set down
Megjelölés:
leírni
Példa mondat:
A szolgálat szabályait leírták.
Set back
Meaning:
to delay sth or sb
Példa mondat:
The government will set back the reforms.
Jól kijönni
baráti viszonyt ápolni
Képtelenség vele kijönni.
Kitudódni
hírhedtté válni
Nem akarom, hogy kitudódjon, hogy elmegyek.
Továbbjutni
megértetni valakivel
Az értelme nem igazán jött át.
Get away
to escape from sb/sth
She will get away from work as soon as she can.
Get (sb) down
to make sb feel sad
When my work gets me down, I want to resign.
Get through
to be connected by phone
I tried to call her but can’t get through.
Kerülni
meglátogatni sok helyet
Londonban elég könnyű közlekedni.
Túljutni
leküzdeni
Hogyan tudnál túljutni ezen a problémán?
Előrelépni
sikeressé válni
Előrelépni akar a karrierjében.
.