Angielski 100 Najczęstszych Czasowników Frazowych Lista Z Znaczeniem
Table of Contents
- Catch out
- Catch up on (sth)
- Catch (sb) up on (sth)
- Złapać kogoś
- Złapać kogoś (kogoś)
- Catch up in (sth)
- Clear away
- Clear out (of)
- Clear sb off
- Clear up
- Check off
- Knock off
- Knock back
- Knock up
- Carry over
- Wykonaj
- Wykonaj
- Get on
- Drop off
- Check in
- Touch down
- Hold up
- Set off
- Stop over
- Get away
- Hang around
- Hang on
- Hang out
- Hang over
- Keep from
- Keep in
- Keep off
- Keep away
- Make after
- Make up
- Make out
- Make up for
- Make into
- Read back
- Read up on sth
- Read over
- Read through
- Look ahead
- Look back
- Look after
- Look round
- Look on
- Look forward to
- Look in
- Take over
- Take away
- Take in
- Take against
- Zabrać
- Obciąć
- Wciąć
- Cut into
- Cut across
- Cut through
- Cut up
- Cut out
- Let in
- Let into
- Let in on
- Let off
- Let through
- Let up
- Run across
- Run away
- Put up with
- Put away
- Przełożyć
- Put out
- Put down
- Put on
- Run into
- Run against
- Run around
- Run over
- Run on
- Run down
- Set about
- Set forth
- Set off
- Set up
- Set to
- Set aside
- Set in
- Set on/upon sb
- Set down
- Set back
- Get along
- Get out
- Get across
- Get away
- Get (sb) down
- Get through
- Get around
- Get over
- Przedzierać się
Catch out
to show that sb is doing wrong
One day he caught her out when he found some letters she’d wrote.
Catch up on (sth)
to deal with a special activity to complete it.
You have to catch up on your reading.
Catch (sb) up on (sth)
to give sb the latest news or information about sth
Can someone catch us up on (sth)
to give sb the latest news or information about sth
Can someone catch us up on the latest news?
Złapać kogoś
stać się popularnym
Ta gra będzie popularna wśród młodych ludzi.
Złapać kogoś (kogoś)
dotrzeć do kogoś idąc szybciej
John dogonił cię później.
Catch up in (sth)
to be involved in sth unwillingly
They weren’t part of the conflict; they were just caught caught in it.
Clear away
Meaning: to take away sth to clear a place
Example Sentence: You should clear away all your toys before bedtime.
Clear out (of)
Meaning: to leave a place
Example Sentence: She’ll clear out of the house in two weeks.
Clear sb off
Meaning: to make sb go away from a place
Example Sentence: The police’ll use dogs to clear the protesters off the road.
Clear up
Meaning: to solve or explain
Example Sentence: Myślę, że kłopoty wyjaśnią się w ciągu kilku dni.
Check off
to mark with a tick
Let’s check off the names of the people to be invited.
Knock off
przerwać pracę pod koniec dnia
o której godzinie oni odpalą?
Knock back
szybko wypić coś
We have knocked back two double rums.
Knock up
zbudować lub zmontować coś szybko
He knocked up a bed out of some old pieces of wood?
Carry over
kontynuować po pewnym czasie
The meeting carried over into lunch time.
Wykonaj
Wykonaj zadanie
Chciałbym wykonać plan.
Wykonaj
Kontynuuj
Chcę, żebyś kontynuował pracę, kiedy ja będę poza krajem.
Get on
Enter a train, bus, plane etc… to climb on board
I think they get on the wrong train.
Drop off
Zabrać kogoś w jakieś miejsce
Gdzie mam cię podrzucić?
Check in
Potwierdzić, że lecisz samolotem
Zazwyczaj odprawiam się przez Internet.
Touch down
Land (samoloty)
Nasz lot wylądował przed nocą.
Hold up
Opóźnienie w podróży
Przepraszam, jestem spóźniony, ale pomagałem w pracy.
Set off
Start a journey
They set off for London just after five.
Stop over
Stay at a place for a night on the way to somewhere else
They stopped over in Singapore on their way to Australia.
Get away
Take a vacation, especially because you need a rest
I would love to get away and go to the beach next month.
Hang around
to move or to do sth slowly
Don’t hang around, you have a train to catch!
Hang on
to wait for a short time
Hang on a minute; I’m just coming.
Hang out
spędzać dużo czasu w jakimś miejscu
Spędzimy cały dzień wisząc przy basenie.
Hang over
to hover over
The clouds of war will hang over the east.
Keep from
rezygnować, kontrolować się
I couldn’t keep from playing football.
Keep in
nie pozwalać komuś wyjść.
Childrens were kept in after school.
Keep off
nie dotykać czegoś
On trzymał się z dala od tematu swojego rozwodu.
Keep away
unikać kogoś lub czegoś
Musisz trzymać leki z dala od dzieci.
Make after
to chase or follow
The policeman made after the thief.
Make up
to make peace
Please come back. Chcę nadrobić zaległości.
Make out
to succeed in business
How are you making out in your new job?
Make up for
to recover, make sth better
Nothing can make up for
to make sth better
Nothing can make up for the loss of a child.
Make into
zmienić coś w coś innego
We had made the living room into an office.
Read back
to read something again
Please read back the text of the message.
Read up on sth
to read up on sth
to read up a lot about in order to learn about it
I read up on the history of the World War II.
Read over
look for errors or check details
I asked her to read over my essay.
Read through
to read quickly beginning to the end
Always read through your work when you’ve finished.
Look ahead
to think about future
The past is past. Spójrzmy w przyszłość.
Look back
to think about past
Gdy patrzę wstecz, widzę, gdzie popełniliśmy błąd.
Look after
to take care of sb/sth
He’s not competent to look after young children.
Look round
to visit a place and look at the things in it
I will spend all day looking round the city.
Look on
to watch sth happens without taking part in it
Look on the bright side -no one was badly wound.
Look forward to
something that is going to happen
He had worked hard and was looking forward to his retirement.
Look in
to pay a short visit
You’ll look in and say hello when you have time.
Take over
to get control of sth
He can take over the business when I’m away.
Take away
to remove sth/sb from
Take away the glasses and the tray.
Take in
to allow sb to stay in your home
My house is full; I can’t take in any more guests.
Take against
to start to dislike
Why have you suddenly taken against her?
Zabrać
usunąć coś z wysokiej pozycji
Zabrać tę książkę i czytać powoli.
Obciąć
zmniejszyć
Rząd ograniczy wydatki na obronę.
Wciąć
przerwać
Kiedy wciąłeś się w naszą rozmowę, my rozmawialiśmy.
Cut into
to skracać na części lub pomniejszać coś
Noże łatwo wcięło się w ciasto.
Cut across
to make a shorter route
If I cut across the field, it’ll save time.
Cut through
to go through by cutting
We cut through the solid rock to build the tunnel .
Cut up
to cut into pieces
My mother cut up the onions and put them in the pot.
Cut out
to stop working
There are two engines. Jeden z nich wyłączył się wczoraj.
Let in
Ma znaczenie; pozwolić czemuś/komuś wejść
Przykładowe zdanie; She opened the window to let in some fresh air.
Let into
Ma znaczenie; to put into the surface of sth
Przykładowe zdanie; A skylight had been let into the roof.
Let in on
Mówienie; to allow sb to know sth
Example Sentence; I’m going to let him in on a little secret.
Let off
Mówienie; to allow sb to leave
Example Sentence; They’ll let you off if you apologize.
Let through
Mówienie; to allow to pass
Example Sentence; He was let through to the front of the queue.
Let up
Ma znaczenie; zatrzymać się lub zmniejszyć
Przykładowe zdanie; When the rain lets up, you can go to outside.
Run across
Ma znaczenie:
to meet or to find unexpectedly
Przykładowe zdanie:
I ran across some old friends at the party.
Run away
Mówienie:
opuścić miejsce lub kogoś
Przykładowe zdanie:
Więźniowie uciekli z więzienia.
Put up with
Mówienie:
to tolerować
Przykładowe zdanie:
I can’t put up with
I can’t put up with it any longer.
Put away
Mówienie:
to clean up, to tidy
Example Sentence:
Put away any valuable or brokenable objects.
Przełożyć
Mówienie:
wyjaśnić coś jasno
Przykładowe zdanie:
Próbował przełożyć poważną kwestię.
Put out
Mówienie:
to stop burning
Example Sentence:
It took two hours to put out the fire
Put down
Mówienie:
to write
Example Sentence:
Put down your name in capitals.
Put on
Mówienie:
to wear
Example Sentence:
She put on a new pair of nylon socks.
Run into
Mówienie:
to experience sth unexpectedly
Example Sentence:
I’ve run into a difficulty with the project.
Run against
Mówienie:
to oppose towards sb or sth
Example Sentence:
Luck was really running against you yesterday!
Run around
Mówienie:
być bardzo zajętym robieniem wielu rzeczy
Przykładowe zdanie:
The child ran around all day in the garden
Run over
Meaning:
to look at quickly
Example Sentence:
We’ll just run over the main points again.
Run on
Mówienie:
kontynuować bez przerwy
Przykładowe zdanie:
Dyskusja trwała godzinami.
Run down
Ma znaczenie:
zmniejszać się pod względem liczby lub wielkości
Przykładowe zdanie:
Akumulator się wyczerpał; wymaga naładowania.
Set about
Maining:
to begin doing something
Example Sentence:
She set about studying.
Set forth
Ma znaczenie:
rozpocząć podróż
Przykładowe zdanie:
They set forth on their travels in early June.
Set off
Mówienie:
to initiate sth working
Example Sentence:
Someone set off a fire extinguisher.
Set up
Meaning:
to place or to build sth
Example Sentence:
The travelers set up a camp on the river bank.
Set to
Mówienie:
to make sb feel sad
Example Sentence:
When my work gets me down, I want to resign.
Set aside
Meaning:
to keep sth available for a purpose
Example Sentence:
We set aside some money for repairs.
Set in
Meaning:
to take root, start and continue
Example Sentence:
The rainy season has set in.
Set on/upon sb
Mówienie:
to attack sb
Example Sentence:
He was set on by a vicious dog.
Set down
Ma znaczenie:
to write
Example Sentence:
The rules for service have been set down.
Set back
Ma znaczenie:
to delay sth or sb
Example Sentence:
The government will set back the reforms.
Get along
to have a friendly relationship
It’s impossible to get along with her.
Get out
to become known
I don’t want it to get out that I’m leaving.
Get across
to make sb understand
Your meaning didn’t really get across.
Get away
to escape from sb/sth
She’ll get away from work as soon as she can.
Get (sb) down
to make sb feel sad
When my work gets me down, I want to resign.
Get through
to be connected by phone
I tried to call her but couldn’t get through.
Get around
to visit lots of places
It’s quite easy to get around London.
Get over
to overcome
How would you get over that problem?
Przedzierać się
by odnieść sukces
Chce posunąć się naprzód w swojej karierze.