Psaume 133

La rosée du mont Hermon

Palm 133

Une traduction anglaise facile avec des notes (environ 1200 mots de vocabulaire) sur le psaume 133

www.easyenglish.bible

Gordon Churchyard

Les mots dans les cases sont de la Bible. Les mots entre parenthèses, ( ), ne sont pas dans la *Bible hébraïque.

Les notes expliquent certains des mots accompagnés d’une *étoile. Une liste de mots à la fin explique tous les mots qui ont une *étoile à côté d’eux.

Le texte biblique traduit doit encore passer par la vérification avancée.

Jésus était à Béthanie, dans la maison de Simon le *Lépreux. Comme il était là, une femme vint à lui. Elle avait une boîte faite en *alabastre. Elle y mettait une huile de grande valeur. Pendant que Jésus prenait son repas dans la maison, elle lui versa l’huile sur la tête. (Matthieu 26:6-7). (Un lépreux a une maladie appelée lèpre. L’albâtre est une pierre tendre. L’huile n’était pas celle que les gens utilisent pour les incars. C’était de l’huile avec une bonne odeur.)

(C’est) un chant pour l’escalade de David.

v1 Voyez comme c’est bon.
Voyez comme c’est agréable quand des frères restent ensemble.

v2 C’est comme une huile* douce versée sur la tête.
Elle descend sur la barbe, comme sur la barbe d’Aaron.
Elle a ensuite coulé sur ses vêtements.

v3 C’est comme la* rosée sur la montagne appelée Hermon.
Elle se déverse (aussi) sur les montagnes de Sion.
Le *Dieu a dit que c’est un *bon endroit pour être.
Il y a toujours de la vie.

L’histoire du psaume 133

Certains étudiants de la Bible croient que David a écrit ce psaume après avoir uni son peuple. D’autres étudiants croient qu’Esdras ou Néhémie l’ont écrit. C’est parce que toutes les *bibles hébraïques n’ont pas « de David » au début.Lisez sur les « chants pour monter » dans les notes sur le psaume 120.

Ce que signifie le psaume 133

Verset 1 : Les frères « restent ensemble » signifie que les frères « ne se battent pas ».

Verset 2 : Un pays uni est comme une huile douce. Ce n’est pas de l’huile de moteur, mais l’huile d’un fruit appelé *olive. On l’utilise toujours pour cuire des choses. On peut faire de l’huile avec beaucoup d’autres fruits, pas seulement avec des olives.

Aaron était le frère de Moïse. Il était le premier chef (le plus important) *prêtre des *Juifs. Un *prêtre est un serviteur spécial de Dieu. Ils font quelque chose de spécial à un *prêtre en chef au début de son travail. Ils l' »oignent ». Cela signifie qu’on lui met de l’huile d’olive sur la tête. Elle descend le long de son visage jusqu’à sa barbe. Puis elle va sur ses vêtements. Une meilleure traduction de « vêtements » est « col ». Le col est la partie de nos vêtements autour de notre cou. L’huile donne une bonne odeur à tout. C’est comme une image de frères qui ne se battent pas. C’est bon, ou « sent bon ».

Verset 3 : Ce verset donne une autre image. La rosée est de l’eau qui se dépose sur le sol la nuit. Elle descend sur des montagnes comme Hermon et Sion. Le Hermon est au nord du pays où vivaient les *Juifs. La rosée fait pousser les plantes quand il n’y a pas de pluie. *Sion est la montagne à Jérusalem où les *Juifs ont construit la maison de Dieu. Sion est un endroit où il fait bon vivre. Sion est l’endroit où Dieu « *bénit » les gens (ou fait de bonnes choses pour eux). C’est pourquoi c’est un bon endroit. Pour les chrétiens, *Sion est comme une image de l’Eglise.

Quelque chose à faire

Priez pour que les frères vivent ensemble. Priez pour que les frères ne se battent pas. Cela signifie des frères dans une famille, des frères dans un pays et des frères dans le monde. Tous les hommes sont comme des frères parce que Dieu les a tous faits.

alabastre ~ pierre tendre.

blesser ~ dire de bonnes choses.

dew ~ eau qui tombe sur le sol la nuit.

Hébreu ~ la langue que les Juifs parlaient ; ils ont écrit lesPsalmes en hébreu.

Juif ~ personne issue d’Abraham, d’Isaac et de Jacob et de leurs enfants.

Lépreux ~ personne atteinte d’une maladie appelée lèpre.

LORD ~ nom d’alliance pour Dieu (dans une alliance, on est d’accord avec quelqu’un).

Huile ~ pas l’huile de moteur, mais celle d’un fruit appelé l’olive. Les gens cuisinent avec, ou se font une bonne odeur avec.

olive ~ un fruit.

prêtre ~ un serviteur de Dieu dans son *temple.

temple ~ un endroit où les gens se réunissent pour *adorer Dieu.

adoration ~ vous dites à quelqu’un qu’il est très grand. Andyvous lui dites que vous l’aimez.

Zion ~ Jérusalem était sur une montagne appelée Sion.

Laisser un commentaire

Votre adresse e-mail ne sera pas publiée.